Relecture :J'ai mis « Les deux » dans l'explication comme c'était dans la liste. Même si la majuscule à Deux fait plus joli :) elle ne se justifiait pas.
J'ai mis « : » en fin des zones de saisie de données conformément à dfsgJ'ai supprimé la question en plein milieu de la description longue. Ça n'apporte rien et ça rend la lecture malaisée.
Bon dimanche itou Jean-Luc
--- acidebase-fr.po.orig 2006-01-29 11:19:26.668021521 +0100 +++ acidebase-fr.po 2006-01-29 11:23:10.965448442 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: acidbase 1.2.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-26 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-29 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-29 11:23+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "La version Debian de ce paquet permet de configurer automatiquement Apache " "en créant un lien symbolique dans le répertoire /etc/APACHE-SERVEUR/conf.d. " -"Désirez-vous le faire ? Veuillez répondre par la négative si vous n'utilisez " +"Veuillez répondre par la négative si vous n'utilisez " "pas Apache ou si vous préférez mettre en place le serveur web vous-même. En " "acceptant cette option, tous les changements de la configuration seront " "retirés lors de la purge du paquet." @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "Since there is no special Apache2-SSL, 'both' means Apache and Apache-SSL." msgstr "" -"Puisqu'il n'existe pas de paquet Apache2-SSL, « les Deux » signifie Apache " +"Puisqu'il n'existe pas de paquet Apache2-SSL, « Les deux » signifie Apache " "et Apache-SSL. " #. Type: select @@ -86,7 +86,7 @@ #. Description #: ../templates:28 msgid "Alert database name" -msgstr "Nom de la base de données d'alerte" +msgstr "Nom de la base de données d'alerte :" #. Type: string #. Description @@ -103,7 +103,7 @@ #. Description #: ../templates:35 msgid "Alert database hostname" -msgstr "Nom d'hôte de la base de données d'alerte" +msgstr "Nom d'hôte de la base de données d'alerte :" #. Type: string #. Description @@ -117,7 +117,7 @@ #. Description #: ../templates:40 msgid "Alert database port number" -msgstr "Numéro de port de la base de données d'alerte" +msgstr "Numéro de port de la base de données d'alerte :" #. Type: string #. Description @@ -133,7 +133,7 @@ #. Description #: ../templates:47 msgid "Alert database user" -msgstr "Utilisateur de la base de données d'alerte" +msgstr "Utilisateur de la base de données d'alertei :" #. Type: string #. Description @@ -147,7 +147,7 @@ #. Description #: ../templates:52 msgid "Alert database password" -msgstr "Mot de passe de la base de données d'alerte" +msgstr "Mot de passe de la base de données d'alerte :" #. Type: password #. Description @@ -160,7 +160,7 @@ #. Description #: ../templates:57 msgid "NOTE: Manual configuration required" -msgstr "NOTE: manuel de configuration requis " +msgstr "NOTE : manuel de configuration requis " #. Type: note #. Description
pgpbOYLWlEXPw.pgp
Description: PGP signature