* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-01-09 15:11] :

[...]

> Voici le fichier complet (formaté à 80 colonnes) ainsi que le diff sur
> ce fichier (attention aux accents, il y a beaucoup qui sont faux).

Et j'en ai raté deux autres :

> # translation of fr.po to French
> # Julien Rosal <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: WvDial\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
> "POT-Creation-Date: 2005-12-29 14:28-0500\n"
> "PO-Revision-Date: 2006-01-09 23:03+0100\n"
> "Last-Translator: Julien Rosal <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> "Language-Team: French debian-l10n-french <[EMAIL PROTECTED]"
> "org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Poedit-Language: French\n"
> "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../wvdial.templates:4
> msgid "Automatically detect and configure your modem?"
> msgstr "Voulez-vous que votre modem soit detecté et configuré 
> automatiquement ?"

  msgstr "Voulez-vous que votre modem soit détecté et configuré 
automatiquement ?"

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../wvdial.templates:4
> msgid ""
> "WvDial can automatically detect your modem and create its configuration "
> "file.   This detection may cause problems with some computers."
> msgstr ""
> "WvDial peut detecter automatiquement votre modem et créer le fichier de "

  "WvDial peut détecter automatiquement votre modem et créer le fichier de "

> "configuration s'y rapportant. Cette détection peut engendrer des problèmes 
> "
> "avec certains ordinateurs."


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à