* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-01-09 15:11] : [...]
> Voici le fichier complet (formaté à 80 colonnes) ainsi que le diff sur > ce fichier (attention aux accents, il y a beaucoup qui sont faux). Et j'en ai raté deux autres : > # translation of fr.po to French > # Julien Rosal <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: WvDial\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" > "POT-Creation-Date: 2005-12-29 14:28-0500\n" > "PO-Revision-Date: 2006-01-09 23:03+0100\n" > "Last-Translator: Julien Rosal <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "Language-Team: French debian-l10n-french <[EMAIL PROTECTED]" > "org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Poedit-Language: French\n" > "X-Poedit-Country: FRANCE\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../wvdial.templates:4 > msgid "Automatically detect and configure your modem?" > msgstr "Voulez-vous que votre modem soit detecté et configuré > automatiquement ?" msgstr "Voulez-vous que votre modem soit détecté et configuré automatiquement ?" > #. Type: boolean > #. Description > #: ../wvdial.templates:4 > msgid "" > "WvDial can automatically detect your modem and create its configuration " > "file. This detection may cause problems with some computers." > msgstr "" > "WvDial peut detecter automatiquement votre modem et créer le fichier de " "WvDial peut détecter automatiquement votre modem et créer le fichier de " > "configuration s'y rapportant. Cette détection peut engendrer des problèmes > " > "avec certains ordinateurs." Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]