Le lundi 19 décembre 2005 à 18:07 +0100, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > Voici la mise à jour de la traduction de xlog. > Merci d'avance pour vos relectures.
Voici une relecture du fichier complet. D'autre part, concernant : #: src/gui_mainwindow.c:136 msgid "_Options" msgstr "_Options" #: src/gui_mainwindow.c:137 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" Ce n'est pas un problème d'affecter la même lettre de raccourci à deux entrées ? -- Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
--- fr.po 2005-12-20 15:14:20.000000000 +0100 +++ fr.po.spa 2005-12-20 15:14:09.000000000 +0100 @@ -110,7 +110,7 @@ #: src/callbacks_printdialog.c:359 msgid "Error while getting print environment" -msgstr "Erreur lors de la récupération l'environnement d'impression" +msgstr "Erreur lors de la récupération de l'environnement d'impression" #: src/callbacks_printdialog.c:384 #, c-format @@ -168,7 +168,7 @@ # #: src/gui_aboutdialog.c:69 src/gui_aboutdialog.c:119 msgid "logbook program for amateur radio operators" -msgstr "Journal de trafic pour Radioamateurs" +msgstr "Journal de trafic pour radioamateurs" #: src/gui_aboutdialog.c:103 msgid "xlog - about" @@ -949,7 +949,7 @@ #: src/gui_preferencesdialog.c:288 msgid "Attach to Device" -msgstr "Attacher au Port" +msgstr "Attacher au port" # # @@ -1061,7 +1061,7 @@ "locator and remarks like in the previous QSO when these fields are empty" msgstr "" "Rechercher dans tous les journaux une correspondance pour l'indicatif et, si " -"elle est trouvée, remplir les champs nom, QTH, locator et commentaire de la " +"elle est trouvée, remplir les champs nom, QTH, locator et commentaires de la " "même manière que précédemment si ces champs sont laissés vides" #: src/gui_preferencesdialog.c:513 @@ -1317,7 +1317,7 @@ "There was an error while loading one of your logs, you may want to start " "xlog from a terminal to see what the errors are." msgstr "" -"Une erreur s'est produit lors du chargement d'un de vos journaux, vous " +"Une erreur s'est produite lors du chargement d'un de vos journaux, vous " "pouvez lancer xlog à partir d'un terminal pour afficher les erreurs." #: src/netkeyer.c:67