2005/11/29, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: > Quoting Thomas Huriaux ([EMAIL PROTECTED]): > > DELACOUR Guillaume <[EMAIL PROTECTED]> (28/11/2005): > > > Le lundi 28 novembre 2005 à 18:19 +0100, DELACOUR Guillaume a écrit : > > > > Le lundi 28 novembre 2005 à 17:52 +0100, Thomas Huriaux a écrit : > > > > > [ITT] po-debconf://mod-cband/fr.po > > > > > > Merci pour les relectures. > > > > Une relecture. > > > Relecture de la relecture (ie mon diff s'applique après celui de > Thomas). > > Quelques reformulations, notamment le "Choisissez cette option" qui > est désormais notre expression consacrée en pareil cas. > > > > > Merci à thomas et chrisitian.
-- A bientôt. DELACOUR Guillaume.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mod-cband package. # Copyright (C) 2005 DELACOUR Guillaume <[EMAIL PROTECTED]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mod-cband_0.9.5.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-10-13 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 18:35\n" "Last-Translator: DELACOUR Guillaume <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Enable the cband module for Apache2" msgstr "Voulez-vous activer le module cband pour Apache2 ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you wish to enable the cband module now, answer this question with true. " "Note: Apache2 will not be restarted automatically. For complete installation " "you have to restart Apache2!" msgstr "" "Choisissez cette option si vous souhaitez activer le module cband maintenant. " "Veuillez noter qu'Apache2 ne sera pas redémarré automatiquement. Ce redémarrage sera nécessaire pour compléter l'installation."