-- Jean-Marc Chaton
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: traffic-vis 0.34-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 14:59+0100\n" "Last-Translator: Jean-Marc Chaton <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Create a default configuration for traffic-vis ?" msgstr "Faut-il créer une configuration par défaut pour traffic-vis ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Choose Yes if you want to create a default configuration to make traffic-vis " "collect automatically network statistic for you. If you already have set up " "previous version of traffic-vis i suggest you to say No and save your old " "configuration." msgstr "" "Veuillez indiquer si vous souhaitez que, par défaut, traffic-vis collecte " "automatiquement des statistiques sur l'activité réseau. Si vous avez déjà " "installé une version précédente de traffic-vis, ne choisissez pas cette " "option et gardez votre ancienne configuration." #. Type: select #. Choices #: ../templates:12 msgid "lo, eth0, eth1, ppp0" msgstr "lo, eth0, eth1, ppp0" #. Type: select #. Description #: ../templates:14 msgid "Select default interface to listen on." msgstr "Interface à analyser par défaut :" #. Type: select #. Description #: ../templates:14 msgid "" "Choose your interface to listen on; if it's not present choose anything you " "want and then edit by hand /etc/traffic-vis/debian_config" msgstr "" "Veuillez choisir l'interface à analyser. Si celle-ci est absente, choisissez " "n'importe quelle interface, puis éditez vous-même le fichier /etc/traffic-" "vis/debian_config." #. Type: string #. Default #: ../templates:20 msgid "/var/www/traffic-vis" msgstr "/var/www/traffic-vis" #. Type: string #. Description #: ../templates:21 msgid "Which directory should traffic-vis put the output in ?" msgstr "Répertoire où traffic-vis placera ses rapports :" #. Type: select #. Choices #: ../templates:25 msgid "never, monthly, weekly, daily, hourly" msgstr "Jamais, Mensuelle, Hebdomadaire, Quotidienne, Horaire" #. Type: select #. Description #: ../templates:27 msgid "Choose whether reset statistics." msgstr "Fréquence de suppression des statistiques :" #. Type: select #. Description #: ../templates:27 msgid "" "Choose when you want to reset statistics traffic-collector is keeping in " "memory. Choose never if you want to do it manually by yourself." msgstr "" "Veuillez choisir la fréquence de suppression des statistiques que traffic-" "collector garde en mémoire. Choisissez « Jamais » si vous souhaitez le faire " "vous-même."
signature.asc
Description: Digital signature