Bonsoir, Pour relecture...
Les deux chaines fuzzy m'ont paru OK, en revanche j'ai modifié certaines tournures... Ci-joint le diff et le fichier complet. Guilhelm
fr.po
Description: application/gettext
--- fr.po.orig 2005-11-04 22:23:47.000000000 +0100 +++ fr.po 2005-11-12 18:18:35.000000000 +0100 @@ -18,8 +18,8 @@ "Project-Id-Version: libpam-ldap 164\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-03 16:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 09:03+0200\n" -"Last-Translator: Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-12 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Guilhelm Panaget <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -50,7 +50,7 @@ #. Description #: ../templates:11 msgid "Root login password" -msgstr "Mot de passe du compte du super-utilisateur" +msgstr "Mot de passe du super-utilisateur" #. Type: password #. Description @@ -71,7 +71,7 @@ #. Description #: ../templates:19 msgid "Database requires logging in." -msgstr "La base de données nécessite de se connecter" +msgstr "La base de données nécessite de se connecter." #. Type: boolean #. Description @@ -80,8 +80,8 @@ "You need to log in to the database only if you can't retreive entries from " "the database without it." msgstr "" -"Il est nécessaire de se connecter à la base de données uniquement s'il est " -"impossible d'obtenir des données autrement." +"La connexion à la base de données ne sera nécessire que s'il est impossible " +"d'obtenir des données autrement." #. Type: boolean #. Description @@ -98,13 +98,13 @@ #. Description #: ../templates:19 msgid "Note: on a normal setup this is not needed." -msgstr "Note : pour une configuration classique, cela n'est pas indispensable." +msgstr "Note : ceci n'est pas indispensable pour une configuration classique." #. Type: string #. Description #: ../templates:31 msgid "The distinguished name of the search base." -msgstr "Nom distingué (« dn ») de la base des recherches." +msgstr "Nom distinctif (« distinguished name ») de la base de recherche." #. Type: select #. Description @@ -121,8 +121,8 @@ "than clear you are making sure that the password gets crypted in some way." msgstr "" "Le module PAM peut choisir une méthode locale de chiffrement des mots de " -"passe localement en cas de changement. C'est en général un bon choix. En " -"choisissant autre chose que « en clair », vous êtes certain que les mots de " +"passe en cas de changement. C'est généralement préférable. En choisissant " +"autre chose que « en clair », vous êtes certain que les mots de " "passe seront chiffrés d'une manière ou d'une autre." #. Type: select @@ -240,7 +240,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:80 -#, fuzzy msgid "" "The password will be stored in a separate file which will be made readable " "to root only." @@ -301,7 +300,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:107 -#, fuzzy msgid "" "libpam-ldap has been moved to use debconf for it's configuration. Should the " "settings in debconf be applied to the configuration. All new installations "
pgp8k69C0iL1w.pgp
Description: PGP signature