Je n'ai pas fait de modif depuis le RFR. Merci à Sylvain, Guilhelm et Christian.
Jean-Luc
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # nicks:Subdino,Imh0teP,SurcouF from-irc:#debian-br irc.debian.org, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avrprog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-08-06 08:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 13:19+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "avrprog needs setuid root" msgstr "Avrprog doit s'exécuter avec les privilèges du superutilisateur" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "Avrprog uses direct hardware access to program the devices, then it needs to " "run setuid root. Please read /usr/share/doc/avrprog/README for more info. " "See also /usr/share/doc/avrprog/avrprog.png for hardware schematics." msgstr "" "Avrprog accède directement au matériel pour programmer des composants et " "doit donc s'exécuter avec les privilèges du superutilisateur (« setuid " "root »). Veuillez consulter /usr/share/doc/avrprog/README pour plus " "d'informations. Vous trouverez le schéma d'un programmateur dans /usr/share/" "doc/avrprog/avrprog.png." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 msgid "Do you want avrprog setuid root?" msgstr "Avrprog doit-il s'exécuter avec les droits du superutilisateur ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 msgid "" "Answering 'no' means only root will be able to use it. 'yes' means that all " "users will be able to use it. If unsure, choose 'no' and reconfigure later " "if you want to enable to all users." msgstr "" "Si vous refusez cette option, seul l'administrateur pourra utiliser avrprog. " "Dans le cas contraire, il pourra être utilisé par l'ensemble des " "utilisateurs. En cas de doute, il est recommandé de faire l'installation " "sans ces droits ; vous pourrez reconfigurer avrprog ultérieurement pour " "donner les droits d'utilisation à tous les utilisateurs."
pgpNvqHB171H8.pgp
Description: PGP signature