Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. -- [RFR] : « Request For Review » ou Demande de relecture (DDR) Le traducteur demande à qui le veut bien de relire ce document Merci de fournir ensuite un fichier diff unifié de préférence et de placer votre relecture en réponse au RFR, dans la liste
# # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-09-20 14:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 01:30+0100\n" "Last-Translator: Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Modified configuration file" msgstr "Fichier de configuration modifié" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:8 msgid "show a 3 way difference between available versions of the file" msgstr "Montrer les différences entre les trois versions du fichier" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:8 msgid "" "do a 3 way merge between available versions of the file [Very Experimental]" msgstr "" "Fusionner les trois versions disponibles du fichier (très expérimental)" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "Installer la version du responsable du paquet" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "keep your currently-installed version" msgstr "Garder la version actuelle" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "show the differences between the versions" msgstr "Montrer les différences entre les versions" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "Montrer côte à côte les différences entre les versions" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "Lancer un shell pour examiner la situation" #. Type: select #. Description #: ../templates.master:18 msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" msgstr "Action souhaitée pour ${BASENAME} :" #. Type: select #. Description #: ../templates.master:18 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version " "has been locally modified." msgstr "" "Le fichier de configuration ${FILE} présent dans l'ancien paquet et celui " "dans le nouveau paquet diffèrent. D'autre part, votre version actuelle est " "aussi différente de celle fournie par l'ancien paquet, ce qui signifie que " "vous (ou un script) l'avez modifiée."