Quoting Sylvain Archenault ([EMAIL PROTECTED]): > Voila, merci pour vos relectures. > > Quelques remarques : > * J'ai traduit profiling par profilage, j'ai pas trouvé mieux. > * Il y a plusieurs phrases que j'ai trouvé un peu difficile à > traduire, je ne suis pas très satisfait des traductions que j'ai faites > (notamment pour la phrase se reportant au fichiers test_results.gz).
Relecture. Je n'ai pas intégré celle de Bernard, qui remettait tout sur une ligne pour les msgstr. Quelques-uns de nos habitudes de traduction: -toujours terminer les parties courtes de templates booléens par un point d'interrogation, ce doit être une question -standard==norme -on n'utilise jamais "supporter", mais "gérer"
gcl.diff-bubulle.po
Description: application/gettext