* Charles Plessy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-08-09 22:36] : > On Tue, Aug 09, 2005 at 03:19:58PM +0200, Frédéric Bothamy wrote : > > Du moment que l'on n'envoie pas de fichier au format Unicode dans le > > CVS, il n'y aura pas de problème. > > au fait, pourquoi pas Unicode ? C'est quand même ce qu'il y a de moins > pire dès qu'on est dans un environnement international...
À mon avis, c'est simplement que l'on n'en a pas vraiment besoin : la quasi-totalité des traductions du site web Debian peuvent se faire en latin9 et les quelques caractères exotiques (utilisés par exemple pour des noms asiatiques) sont alors exprimés avec des entités HTML. Techniquement, cela ne semble pas poser de problème particulier (j'ai fait le test sur presque tout french/ sans problème). Par contre, cela obligerait tout le monde à changer de configuration en même temps et je ne suis pas persuadé que cela vaudrait vraiment le coup. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]