Frédéric Bothamy wrote: > Bonjour, > > Voici la traduction de la DWN 2005/30 (disponible dans les CVS Alioth et > Debian) traduite par moi-même uniquement (pas encore eu de relecture). > > Merci d'avance pour les relectures. > > > Fred >
Petite relecture. J'ai trouvé a plusieurs endroit un \ dont, je ne voyais pas l'utilité. Je les ai supprimé. Sinon j'ai modifié une phrase que je trouvais assez longue. -- Cyril Mougel
--- index.wml 2005-07-28 15:39:36.000000000 +0200 +++ index-modif.wml 2005-07-28 15:59:13.000000000 +0200 @@ -79,11 +79,11 @@ si la police utilisée pour le <a href="$(HOME)/logos/">logo</a> Debian est également disponible en tant que police TeX et pourrait être utilisée pour le logo de « Debian-Med ». Jörg Friedrich a <a -href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00256.html">\ -mentionné</a> la <a href="http://wiki.debian.net/?DebianLogo">page du wiki</a> -avec plus de détails et il a fourni un <a +href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00256.html"> +évoqué</a> la <a href="http://wiki.debian.net/?DebianLogo">page du wiki</a> +pour plus de détails et il a fourni un <a href="http://lists.debian.org/debian-www/2003/08/msg00261.html">courriel</a> -par Gerfried Fuchs qui révèle que la police utilisée est <a +de Gerfried Fuchs qui révèle que la police utilisée est <a href="http://www.identifont.com/show?U5">Poppl Laudatio Condensed</a>.</p> <p><strong>Abonnement aux bogues par courriel.</strong> Joachim Breitner a <a @@ -92,14 +92,14 @@ href="$(HOME)/Bugs/">système de suivi des bogues</a> (BTS). Pendant la <a href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">DebConf</a>, la fonctionnalité a été intégrée dans le BTS et le serveur des listes. Il est maintenant <a -href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00014.html">\ +href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00014.html"> possible</a> de <a href="$(HOME)/Bugs/Developer#subscribe">s'abonner</a> et de se désabonner à des rapports de bogue individuels. Cela fonctionne également pour des numéros de bogue non existants.</p> <p><strong>Changement de comportement d'un programme.</strong> Matt Kraai a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00614.html">indiqué</a> -que le comportement de <a href="http://packages.debian.org/texi2html">\ +que le comportement de <a href="http://packages.debian.org/texi2html"> texi2html</a> a changé récemment. La nouvelle version place les fichiers HTML générés dans un sous-répertoire quand une séparation par chapitre est demandée. Cela entraînera que plusieurs paquets échoueront pendant leur étape @@ -124,11 +124,11 @@ sont disponibles <a href="http://dc5video.debian.net/">en ligne</a>.</p> <p><strong>Intégration finale de debtags.</strong> Enrico Zini a <a -href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00016.html">\ +href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00016.html"> indiqué</a> que les fichiers <code>Packages</code> ont récemment commencé à -inclure des informations <a href="http://debtags.alioth.debian.org">\ +inclure des informations <a href="http://debtags.alioth.debian.org"> debtags</a>, ce qui avait déjà été <a -href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2005071901-tags-in-packages">\ +href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2005071901-tags-in-packages"> remarqué</a> par d'autres personnes. Les informations d'étiquette peuvent être parcourues <a href="http://debian.vitavonni.de/packagebrowser">en ligne</a> et éditées soit avec <a @@ -151,7 +151,7 @@ </ul> <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets -suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\ +suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main"> récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.</p>