* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-29 17:59] : > Une relecture.
Merci pour ta relecture, j'ai tout intégré. Dernière chance pour les relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::ddp title="Le CVS du Projet de documentation Debian" #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation="1.23" maintainer="Frédéric Bothamy" <p>Les pages web et la plupart des manuels du Projet de documentation Debian sont disponibles sur le serveur CVS Debian à l'adresse <b>cvs.debian.org</b>. <p>Tout le monde peut télécharger les sources à partir du serveur CVS. Seuls les membres du Projet de documentation Debian peuvent mettre à jour ces fichiers. <toc-display/> <toc-add-entry name="access">Accéder aux sources du CVS</toc-add-entry> <p>Vous pouvez utiliser l'interface viewCVS pour accéder aux différents fichiers <i>via</i> le web et visualiser leurs modifications à <url "http://cvs.debian.org/?cvsroot=debian-doc">. <p>Pour télécharger un manuel complet, un accès direct au serveur CVS est souvent une meilleure solution. Vous aurez besoin du paquet <tt><a href="http://packages.debian.org/cvs">cvs</a></tt> sur votre propre machine. <h3>Se connecter anonymement (en mode lecture seule) sur le serveur CVS</h3> <p>Pour vous connecter, entrez cette commande : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -d :pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs/debian-doc login</code> </p> <p>et pressez la touche [entrée] quand il vous est demandé un mot de passe. <p>Vous pouvez dès lors utiliser les commandes CVS usuelles (se référer aux pages info de CVS) pour sortir des fichiers, mais vous ne pouvez ni les modifier ni les enregistrer. <p>Pour télécharger les fichiers la première fois, placez-vous dans le répertoire que vous aurez préalablement créé pour les récupérer. Deux nouveaux répertoires nommés <strong>CVS</strong> et <strong>ddp</strong> seront créés dans ce répertoire. <p>Utilisez cette commande pour télécharger tous les fichiers : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -d :pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs/debian-doc -z3 checkout ddp/manuals.sgml</code> </p> <p>Cela créera récursivement les répertoires et les remplira. <p>Pour actualiser votre copie locale avec les changements effectués par d'autres personnes, entrez dans le répertoire <strong>ddp/manuals.sgml</strong> et lancez la commande : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -z3 update -d -P</code> </p> <p>Quand vous avez fini une session distante CVS, utilisez cette commande pour vous déconnecter du serveur : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs logout</code> </p> <h3>Se connecter au serveur CVS avec des privilèges de mise à jour</h3> <p>Avant d'accéder au serveur CVS en utilisant cette méthode, vous devez avoir le droit d'écriture. Lisez d'abord comment <a href="#obtaining">demander</a> les permissions de mise à jour. <p>Pour vous connecter, entrez cette commande : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -d :pserver:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc login</code> </p> <p>puis entrez le mot de passe que vous avez négocié avec le coordinateur de la documentation. Dans la commande ci-dessus, remplacez <var>userid</var> avec votre propre nom d'utilisateur sur le serveur de mot de passe CVS. Ce n'est pas nécessairement le même que votre nom de connexion sur <b>cvs.debian.org</b>, si vous en avez un. <p>Vous pouvez dès lors utiliser les commandes habituelles de CVS (voir les pages info de CVS) pour copier ou enregistrer des fichiers. <p>Pour télécharger les fichiers la première fois, placez-vous dans le répertoire que vous aurez préalablement créé pour les récupérer. Deux nouveaux répertoires nommés <strong>CVS</strong> et <strong>ddp</strong> seront créés dans ce répertoire. <p>Utilisez cette commande pour télécharger tous les fichiers : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -d :pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs/debian-doc -z3 checkout ddp/manuals.sgml</code> </p> <p>Cela créera récursivement les répertoires et les remplira. <p>Pour actualiser votre copie locale avec les changements effectués par d'autres personnes, entrez dans le répertoire <strong>ddp/manuals.sgml</strong> et lancez la commande : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -z3 update -d -P</code> </p> <p>Quand vous avez fini une session distante CVS, utilisez cette commande pour vous déconnecter du serveur : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs logout</code> </p> <h3>Se connecter à travers SSH au serveur CVS avec des privilèges de mise à jour </h3> <p>Cette méthode est disponible uniquement pour les développeurs Debian enregistrés et on la préférera à la méthode précédente. Si vous êtes un nouveau développeur Debian, il faut demander au coordinateur de la documentation de supprimer votre compte pserver. <p>Une connexion utilisant ssh doit être signalée à CVS avec : <p style="margin-left: 2em"> <code>export CVS_RSH=ssh</code> </p> <p>Puis placez-vous dans un répertoire créé pour tout récupérer et entrez cette commande : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -d :ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc -z3 checkout <var>module</var></code> </p> <p>Dans la commande ci-dessus, remplacez <var>userid</var> avec votre propre nom d'utilisateur sur le serveur CVS. Il est identique à votre nom de connexion sur toutes les machines Debian. Remplacez <var>module</var> avec le nom du module que vous souhaitez sortir : c'est généralement <tt>ddp/manuals.sgml</tt>. On va alors vous demander votre mot de passe sur le serveur CVS. Ne le confondez pas avec celui de votre propre machine. <p>Deux répertoires, <strong>CVS</strong> et <strong>ddp</strong>, seront créés dans ce répertoire. CVS va récursivement créer les modules (c'est-à-dire les répertoires) que vous avez demandés et va les remplir avec les fichiers. <p>Vous pouvez dès lors utiliser les commandes habituelles de CVS (voir les pages info de CVS) pour copier ou enregistrer des fichiers. <p>Pour actualiser votre copie locale avec les changements effectués par d'autres personnes, entrez dans le répertoire <strong>ddp/manuals.sgml</strong> et lancez la commande : <p style="margin-left: 2em"> <code>cvs -z3 update -d -P</code> </p> <toc-add-entry name="obtaining">Obtenir des privilèges de mise à jour</toc-add-entry> <p>Les privilèges de mise à jour sont accessibles à quiconque souhaite participer à la rédaction de manuel. Mais en général, vous ne les obtenez qu'après avoir soumis une ou deux corrections utiles. <p>Pour obtenir des privilèges de mise à jour, envoyez une demande à la <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">liste de discussions Debian documentation</a>. Veuillez expliquez pourquoi vous avez besoin de cet accès. Le coordinateur de la documentation ou un membre de l'équipe de documentation Debian doit approuver votre demande avant que l'accès ne vous soit accordé. Une fois qu'il a approuvé votre demande, vous devriez lui demander d'envoyer une demande (signée) à <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">debian-admin</a>. <p>Si vous êtes responsable Debian, une fois que la demande est approuvée, vous serez ajouté au groupe <tt>cvs_doc</tt> sur <tt>cvs.debian.org</tt> et vous pourrez mettre à jour le CVS à partir de ce moment. <p>Si vous n'êtes pas responsable Debian, une fois que votre demande est approuvée, vous devez fournir un nom de connexion et un mot de passe. Le nom de connexion doit être distinct des comptes Debian existants (veuillez le vérifier avec <a href="http://db.debian.org">db.debian.org</a>). Le mot de passe ne doit pas être envoyé en clair (non chiffré) par courriel, même si cvs l'envoie par le réseau de manière non chiffrée. <p>Vous pouvez utiliser <tt>makepasswd</tt> pour générer votre mot de passe, installez simplement ce paquet et exécutez : <pre> $ echo "SECRET" |makepasswd --clearfrom=- --crypt </pre> <P>Un autre moyen simple de chiffrer un mot de passe est d'utiliser un uniligne Perl, sachant que Perl est déjà installé sur votre machine Debian GNU/Linux : <pre> $ perl -e "printf \"%s\n\", crypt ("SECRET", join ('', ('.', '/', 0..9, 'A'.. 'Z', 'a'..'z')[rand (64), rand (64)]))" </pre> <p>Veuillez envoyer le résultat, avec votre nom de compte préféré à <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">Martin Schulze</a>. Chiffrez le courriel entier avec <a href="http://db.debian.org/fetchkey.cgi?fingerprint=B53FE57BD0C1F689FCE25">sa clé GnuPG</a>. <p>Pour plus d'informations, veuillez lire ses <a href="http://people.debian.org/~joey/misc/webwml.html">notes</a> sur la procédure. <hr> <toc-add-entry name="organization">Organisation des fichiers</toc-add-entry> <p>Ce schéma montre la structure de l'arborescence CVS : <p><img src="dirtree.jpg" align="middle" alt="arborescence CVS du DDP"> <p>Veuillez noter que le site web du DDP est placé dans le module webwml du référentiel CVS Debian, pour être intégré avec le reste des pages web Debian. <hr> <toc-add-entry name="updates">Mécanisme de mise à jour automatique</toc-add-entry> <p>Les pages publiées sur le web sont produites par une tâche cron lancée quotidiennement sur www-master.debian.org, après 15 h 39 (temps Pacifique). <p>Le script lance <kbd>cvs update -d -P</kbd>, puis <kbd>make -C manuals.sgml clean publish</kbd>, toutes deux dans le répertoire <code>ddp</code>. <p>Le makefile est configuré pour reconstruire chaque sous-répertoire (qui contient la documentation maintenue), et pour installer les fichiers de chaque sous-répertoire dans le sous-répertoire <code>doc/manuals/</code> du site web. Les makefiles des sous-répertoires sont dérivés du <code>ddp/manuals.sgml/standard.makefile</code>. <p>Les fichiers de documentation produits par le script de mise à jour sont disponibles sur <a href="manuals/">http://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p> <p>Les fichiers-journaux produits par le script de mise à jour sont disponibles sur <url "http://www-master.debian.org/build-logs/ddp/"> # <!-- Created: Mon Jul 6 19:58:09 BST 1998 -->
#use wml::debian::ddp title="Liste des choses à faire pour le DDP" #use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy" <H3>Liste de choses urgentes à faire : </H3> <ul> <li>Supprimer toute documentation dépassée. <li>Convenir d'une hiérarchie pour la documentation. Concrètement, compléter la <a href="docpolicy">charte</a>, avec l'assentiment et la bénédiction de l'équipe web de Debian. Cela implique une certaine cohérence de l'emplacement des fichiers dans la zone web et dans les paquets. Un brouillon à ce sujet est disponible <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">en ligne</A> mais il a encore besoin d'être corrigé. <li>Trouver un moyen d'organiser automatiquement les traductions sur le modèle des sources WML du site web. <li>Déterminer les informations à inclure sur les CD et <em>automatiser</em> la création de l'index. Des informations appropriées sont disponibles <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">ici</A> et le CVS dispose de certains <a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">scripts</a> à améliorer avant d'être intégrés dans une tâche cron. </ul> <H3>Idées :</H3> <p>Voici juste une liste d'idées survenues au cours de discussions sur notre liste de diffusion. Aussi, ce sont peut-être de bonnes ou de mauvaises idées. :-) <br> <ul> <li>Fournir une interface cohérente pour toutes les pages de manuel de Debian, comme beaucoup d'autres le font déjà, <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi">FreeBSD</A>, <a href="http://man.netbsd.org/">NetBSD</A>, <a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi">OpenBSD</A>, <a href="http://docs.hp.com/hpux/os/man_pages.html">HP (HPUX)</A>, <a href="http://publib16.boulder.ibm.com/cgi-bin/ds_form?lang=en_US&viewset=AIX">IBM (AIX)</a>, <a href="http://techpubs.sgi.com/library/tpl/cgi-bin/init.cgi">SGI (Irix)</a> et <a href="http://docs.sun.com/db?p=subj/manpages_solaris">Sun (Solaris)</a>. Curieusement, plusieurs serveurs (comme <a href="http://www.fifi.org/cgi-bin/man2html">Fifi</a>) fournissent déjà toutes les pages de manuel de Debian. Il existe le bogue <a href="http://bugs.debian.org/264589">n° 264589</a> et il y a une première version bêta disponible à <a href="http://manpages.debian.net/cgi-bin/search_man.cgi">manpages.debian.net</a>. # De manière amusante, aucune distribution Linux ne fournit une source # officielle pour une recherche en ligne des pages de manuel. Même Red # Hat ne le fait pas. Et le TLDP pointe vers différentes sources non # officielles y compris http://linux.ctyme.com/ # jfs <li>Mettre en œuvre les URN. Cela permettrait aux utilisateurs de vérifier la documentation localement, sur les sites web ou sur les miroirs. Une configuration locale pourrait être utilisée pour indiquer les miroirs proches ou commodes, ou pour passer des commandes. <tt>doc-base</tt> pourrait utiliser des URN pour pointer vers des documents plutôt qu'utiliser des noms de fichiers. <li>Je suis en train de réfléchir sur les formats que nous voulons inclure dans les paquets Debian (les .deb). Nous devons inclure HTML (c'est la charte) mais certaines personnes voudraient également des versions PostScript ou TEXT. Aussi je pensais distribuer <u>seulement</u> le source SGML et créer les formats que l'utilisateur veut au lancement (cela pourrait être au moment de l'installation ou bien après). Cela comporterait plusieurs avantages : <ul> <li>les .deb seraient plus petits ; <li>une plus grande flexibilité ; <li>nous pourrions même ajuster les liens au moment de la compilation des documents, c'est-à-dire remplacer les liens Internet par des liens locaux si les fichiers sont présents ! <li>il est probablement plus facile de maintenir à jour un index global (à la dwww). </ul> J'y vois les inconvénients suivants : <ul> <li>les gens auront besoin d'installer debiandoc-sgml (mais ce n'est pas trop gros) ; <li>le formatage prendra quelques secondes (pas beaucoup mais le simple fait de les dépaqueter va plus vite). </ul> <p><tt>doc-base</tt> pourrait définir les fondamentaux de ce type de système, puisqu'il trace des métadonnées pour les documents. <li>Déterminer quels documents sont vraiment utilisés (ou demandés) par nos utilisateurs afin que nous puissions nous concentrer sur ceux-ci. C'est quelque chose qui n'a pas encore été investigué. Certaines sources d'informations pourraient être la liste de discussions des utilisateurs (mener un sondage), les statistiques web (du site www principal et des miroirs) et, comme certains documents sont également distribués comme paquets Debian, les données du concours de popularité. <li>Générer les informations sur les manuels disponibles présentés sur le site web par l'extraction des informations (fournies par <tt>manual.defs</tt> et <tt>version.defs</tt>) automatiquement du CVS. <li>Rendre possible le suivi de l'état des traductions basé sur des informations du site CVS. Considérer la réutilisation du cadre de travail développé pour le manuel d'installation de l'installateur Debian. <li>Suivre l'état de « dernier changement » des documents pour que les utilisateurs parcourant les documents disponibles puissent déterminer si le document est pertinent (ou non) pour eux. <li>Considérer de fournir de la documentation aux utilisateurs dans d'autres langues que l'anglais (le CVS contient des répertoires pour quelques langues et quelques documentations ont été écrites à l'origine dans une langue autre que l'anglais). <li>Considérer de fournir un mécanisme interactif pour que les utilisateurs puissent annoter les documents avec une interface de type wiki, séparée de la présentation principale sur le site web ou en utilisant la même présentation. Ce retour pourrait être utilisé par l'auteur de document et, même s'il est assez ouvert aux abus, il a fonctionné plutôt bien pour d'autres projets de documentation (PHP). <li>Faire utiliser un système générique de suivi des bogues par les utilisateurs pour la documentation. Il est utilisé pour les documents qui fournissent un paquet, mais tous les documents ne le font pas. </ul>