Ça n'intéresse vraiment personne ?
Jean-Luc
--- shadow-1.76-fr.po 2005-06-25 14:41:08.572752641 +0200 +++ fr.po 2005-06-25 14:46:19.168102418 +0200 @@ -9,14 +9,13 @@ "Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-20 22:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-22 14:19+0200\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" #: libmisc/addgrps.c:56 #, c-format @@ -201,6 +200,25 @@ #: src/chage.c:110 #, c-format +msgid "" +"Usage: chage [options] user\n" +"\n" +"Options:\n" +" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" +" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" +"\t\t\t\tto INACTIVE\n" +" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" +" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" +"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" +" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" +"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" +" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" + msgstr "" +"Usage : chage [options] utilisateur\n" +"\n" +"Options :\n" +" -d, --lastday DERNIER_JOUR fixer la dernière modification du mot de\n" +" passe à DERNIER_JOUR\n" +" -E, --expiredate DATE_FIN_VALIDITÉ fixer la date de fin de validité du\n" +" compte à DATE_FIN_VALIDITÉ\n" +" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n" +" -I, --inactive INACTIF fixer le mot de passe inactif après la fin\n" +" de validité à INACTIF\n" +" -l, --list afficher les informations concernant la\n" +" validité du compte au cours du temps\n" +" -m, --mindays JOURS_MIN fixer le nombre minimum de jours avant la\n" +" modification du mot de passe à JOURS_MIN\n" +" -M, --maxdays JOURS_MAX fixer le nombre maximum de jours avant la\n" +" modification du mot de passe à JOURS_MAX\n" +" -W, --warndays JOURS_AVERTISSEMENT fixer le nombre de jours " +"d'avertissement\n" +" de fin de validité à JOURS_AVERTISSEMENT\n" #: src/chage.c:155 src/chfn.c:139 src/chsh.c:89 #, c-format @@ -788,14 +806,14 @@ msgstr "%s: le nom %s n'est pas unique\n" #: src/groupadd.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: GID %u is not unique\n" -msgstr "%s: le gid %u n'est pas unique\n" +msgstr "%s : le gid %u n'est pas unique\n" #: src/groupadd.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't get unique GID\n" -msgstr "%s: impossible d'obtenir un gid unique\n" +msgstr "%s : impossible d'obtenir un gid unique\n" #: src/groupadd.c:279 src/groupmod.c:282 #, c-format @@ -895,9 +913,9 @@ msgstr "%s: %s non trouvé dans /etc/group\n" #: src/groupmod.c:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %u is not a unique GID\n" -msgstr "%s: %u n'est pas un gid unique\n" +msgstr "%s : %u n'est pas un gid unique\n" #: src/groupmod.c:271 #, c-format @@ -1205,9 +1223,9 @@ msgstr "Usage: sg groupe [[-c] commande]\n" #: src/newgrp.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown UID: %u\n" -msgstr "GID inconnu: %lu\n" +msgstr "UID inconnu : %u\n" #: src/newgrp.c:212 #, c-format @@ -1655,14 +1673,14 @@ msgstr "%s: erreur lors de l'ouverture du fichier des groupes cachés\n" #: src/useradd.c:875 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: UID %u is not unique\n" -msgstr "%s: le gid %u n'est pas unique\n" +msgstr "%s : l'uid %u n'est pas unique\n" #: src/useradd.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't get unique UID\n" -msgstr "%s: impossible d'obtenir un gid unique\n" +msgstr "%s : impossible d'obtenir un uid unique\n" #: src/useradd.c:936 #, c-format @@ -1933,7 +1951,8 @@ #: src/usermod.c:1078 #, c-format msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" -msgstr "" +msgstr "%s : attention : échec lors de la tentative de suppression complète " +"du répertoire personnel %s" #: src/usermod.c:1088 #, c-format
pgpBEP27Q0Yor.pgp
Description: PGP signature