-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Bonjour,
Encore un man de la suite debhelper Merci d'avance aux relecteurs Valéry Perrin -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFCeOTHWQwIhpb6rQkRAq8jAJwJByyT6EmTuMoad+rZ51Sp6GCi4gCeI2OD O6i82Ywvc53tddZuEKhaVYQ= =NrDJ -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_installpam.po to Français # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Valery Perrin <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dh_installpam\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-04 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-03 19:32+0200\n" "Last-Translator: Valery Perrin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" # type: =head1 #: en-pod/dh_installpam.pod:1 msgid "NAME" msgstr "NOM" # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:3 msgid "dh_installpam - install pam support files" msgstr "dh_installpam - installe les fichiers de support de pam" # type: =head1 #: en-pod/dh_installpam.pod:5 msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:7 msgid "B<dh_installpam> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" msgstr "B<dh_installpam> [S<I<options de debhelper>>] [B<--name=>I<nom>]" # type: =head1 #: en-pod/dh_installpam.pod:9 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:11 msgid "" "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " "files used by PAM into package build directories." msgstr "" "dh_installpam est le programme de la suite debhelper chargé de " "l'installation, dans le répertoire de construction du paquet, des fichiers " "utilisés par PAM." # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:14 msgid "" "If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam." "d/package in the package build directory." msgstr "" "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le " "répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet." # type: =head1 #: en-pod/dh_installpam.pod:17 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" # type: =item #: en-pod/dh_installpam.pod:21 msgid "B<--name=>I<name>" msgstr "B<--name=>I<nom>" # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:23 msgid "" "Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/" "name, instead of using the usual files and installing them as the package " "name." msgstr "" "Recherche les fichiers nommés debian/paquet.nom.pam et les installe sous etc/" "pam.d/nom au lieu d'utiliser les fichiers habituels et de les installer sous " "le nom du paquet." # type: =head1 #: en-pod/dh_installpam.pod:29 msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:31 msgid "L<debhelper(7)>" msgstr "L<debhelper(7)>" # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:33 msgid "This program is a part of debhelper." msgstr "Ce programme fait partie de debhelper." # type: =head1 #: en-pod/dh_installpam.pod:35 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: textblock #: en-pod/dh_installpam.pod:37 msgid "Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>" msgstr "Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>"