-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Donc, pour clore cette discussion, si je résume bien tous les avis :
1)On peut mettre les traductions des pages des mans spécifiques à Debian sur le site de Gérard afin de palier les retards des mainteneurs (bien qu'il soit hautement souhaitable que les pages soient plutôt dans les paquets); 2)Ca pourrait bien créer des conflits si Denis décidait de faire un paquets avec ces pages mais comme ce n'est pas à l'ordre du jour... 3)Ca ne risque pas de créer de conflits avec le manpages-fr actuel.
Donc, Gérard, tu dois pouvoir mettre les pages en ligne. Veux-tu que je te les renvoie (et dans quel format groff ou html) ou bien les as-tu encore ?
Merci à tous
Cordialement
Valéry
Denis Barbier a écrit : | On Fri, Apr 15, 2005 at 05:15:34PM +0200, Valery Perrin wrote: | |>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- |>Hash: SHA1 |> |>Merci Martin de ces précisions. Effectivement si la présence d'une page |>de man peut bloquer l'installation du paquet c'est très ennuyeux. |> |>Comme Denis Barbier se trouve aussi sur cette liste, je ne doute pas |>qu'il va nous dire comment il voit les choses pour, à la fois, mettre |>rapidement à disposition les pages de man, même si le mainteneur |>roupille un peu, sans pour autant bloquer le bazar... |> |>D'ailleurs, est-ce que les pages purement "debian" font partie de |>manpages-fr ? pas sûr puisque le "lisez-moi" de manpages-fr indique que |>le paquet ne concerne que les pages du LDP plus quelques pages hors LDP |>d'usage très général... | | | Je n'ai rien à ajouter à ce que dit Julien, c'est pourquoi il ne me | semblait pas indispensable d'intervenir ;) | | Le site de Gérard recense toutes les pages de man possibles, et possède | des sections Debian, il serait donc logique que tes traductions en | fassent partie. | | Comment ces traductions sont ensuite incorporées dans les paquets Debian | est un autre problème. Afin d'éviter les conflits, le paquet manpages-fr | ne contient que les traductions de | 1. manpages ; | 2. manpages-dev ; | 3. paquets de la section base ne contenant aucune page de manuel | traduite (auquel cas on peut penser que le développeur ne veut pas | inclure ces traductions pour gagner de la place dans le système de | base). | | J'avais dit il y a plusieurs mois que j'allais peut-être faire un autre | paquet contenant toutes les autres traductions (et qui allait donc | régulièrement entrer en conflit avec plein de paquets). Mais j'hésite | à le faire, il faudrait vraiment que ces traductions soient incluses | dans les paquets correspondants. | | Denis | | -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCYVCpRCpC3Zrw3/4RAtCKAKCF6HMSSP79qX66yrL+WRYHg7OokwCeO1LC xNMktqMgr1rLEDPHiOCY10s= =oozd -----END PGP SIGNATURE-----
-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]