On Sun, Mar 20, 2005 at 10:07:12AM +0100, Christian Perrier wrote: [...] > Quand un paquet utilisait debconf, avant 2002, les traductions > n'étaient pas gérées par PO mais intégrées directement dans le fichier > templates: > > Template: foo/bar > Type: string > Description: Foo bar: > This is a dummy template. > . > Just to show Steve how things work. > Description-fr: Toto titi : > Ceci est un écran factice. > . > Simplement destiné à montrer à Steve comment ça marche. > > Donc, quand le mainteneur modifiait les originaux, c'était un peu le > caca pour maintenir les traductions. Enfin, je suppose, je ne bossais > guère sur la l10n alors.
Je rectifie un petit peu, avec ma version des faits. Il se peut très bien que je me trompe, ma mémoire est loin d'être infaillible ;) Joey Hess avait fait les choses très correctement, les responsables étaient censés avoir les traductions dans des fichiers séparés templates.xx qui contenaient à la fois la version anglaise et la traduction ; le programme debconf-mergetemplate (maintenant dans debconf-utils) permettait de détecter les traductions « fuzzy » et ne les prenait pas en compte. La page http://www.debian.org/intl/l10n/templates/fr montre que les traducteurs avaient grosso modo les mêmes informations que maintenant. Mais beaucoup de responsables faisaient n'importe quoi, soit en ne conservant que le fichier fusionné contenant toutes les traductions, soit en supprimant la version anglaise du templates.xx (ce sont parfois les traducteurs qui faisaient cette erreur). Du coup, on ne pouvait effectivement plus savoir quand une chaîne était modifiée. On (surtout Martin et moi, je pense) a essayé de les sensibiliser, on a rarement été entendus, alors Martin a amélioré la documentation de debconf, puis on a généré les pages http://www.debian.org/intl/l10n/templates/errors-by-pkg http://www.debian.org/intl/l10n/templates/errors-by-maint pour que nos soucis aient un air un peu plus officiel. Je me suis pris la tête avec certaines personnes qui ne voulaient pas générer le fichier templates à la construction du paquet, soit parce que cela faisait perdre de précieuses millisecondes aux autobuilders, soit parce qu'elles considéraient que ce n'était pas la bonne façon de faire. Quand j'en ai eu marre de ces prises de tête, j'ai démandé à Joey de rendre l'utilisation des templates.xx obligatoire. Il a répondu qu'il ne voulait pas être taxé de fasciste en voulant forcer les responsables à faire les choses correctement. C'est dommage, mais ça se comprend. Comme j'ai beaucoup moins de scrupules, j'ai cherché une solution qui empêche les responsables de paquets de venir casser les traductions, et l'ai ensuite proposée à Joey Hess, qui l'a trouvée très bien et m'a demandé de m'en occuper dans un paquet séparé plutôt que de l'intégrer à debconf. Bref, comme toujours, quand on n'est pas content, il vaut mieux proposer une alternative que de râler sans cesse. J'espère que mon fork du paquet locales va bientôt être validé par les ftp-masters ;) Denis -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]