* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-03-17 04:02] : > Bonjour, > > Voici la traduction de la DWN 11/2005 (disponible sur les CVS Alioth et > Debian) traduite et relue par Mohammed et moi-même. > > Quelques traductions de descriptions de paquets Debian m'ont posé > problème : itools, marote et wstools.
Dernière chance pour les commentaires. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-03-15" SUMMARY="DebConf, Logo, USB, Documentation, Élection, Publication, File NEW" #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy" <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 11e <em>DWN</em> de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Sean Finney a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg00150.html">envoyé</a> la première version du paquet <a href="http://people.debian.org/~seanius/policy/examples/">dbconfig-common</a> qui implémente une interface générale de maintenance de bases de données et qui est destiné à être utilisé par d'autres paquets.</p> <p><strong>Appel à contributions pour la DebConf 5.</strong> L'<a href="http://www.debconf.org/debconf5/news/call_for_papers">appel à contributions</a> pour la <a href="http://www.debconf.org/debconf5/">\ DebConf 5</a> prendra fin le 15 mars. La liste des <a href="http://comas.linux-aktivaattori.org/debconf5/general/proposals">\ propositions</a> contient plus de 20 éléments. Le comité de sélection rendra sa décision pour le 1er avril. La conférence Debian est l'événement le plus important où les développeurs Debian et les utilisateurs intéressés se rencontrent pour discuter du projet Debian et de son évolution. Cette année, la DebConf se tiendra à <a href="http://www.debconf.org/debconf5/about/helsinki">Helsinki</a> en <a href="http://www.debconf.org/debconf5/about/finland">Finlande</a>.</p> <p><strong>Licence du logo Debian.</strong> Francesco Poli s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00234.html">demandé</a> s'il y avait récemment eu des progrès pour changer la licence des <a href="$(HOME)/logos/">logos</a> de Debian pour une licence libre. Martin Michlmayr a <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00241.html">répondu</a> que le conseil légal de SPI a écrit un accord de cession de copyright que l'artiste auteur du logo a accepté de signer et donc d'en transférer la propriété à SPI. Une fois ceci fait, la licence pourra être changée.</p> <p><strong>Montage automatique des périphériques de stockage USB.</strong> Martin Dickopp a <a href="http://lists.debian.org/debian-mentors/2004/10/msg00308.html">\ développé</a> un script qui monte automatiquement les périphériques de stockage USB quand ils sont branchés et qui les démonte quand ils sont retirés. Il a cependant <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg00271.html">\ mentionné</a> qu'une fonctionnalité similaire est fournie par le paquet <a href="http://packages.debian.org/pmount">pmount</a> quand il est utilisé comme composante du bureau en conjonction avec le gestionnaire de périphériques <a href="http://packages.debian.org/hal">hal</a>.</p> <p><strong>Quelle licence pour de la documentation ?</strong> Daniel Carrera s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/03/msg00241.html">\ demandé</a> quelle licence il devrait utiliser pour de la documentation et en est arrivé à l'idée de la placer sous la double licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">Creative Commons Attribution</a> et <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>. Gervase Markham a <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/03/msg00254.html">demandé</a> de ne pas utiliser la GPL pour de la documentation car elle n'a pas été conçue pour cela, mais il a admis qu'il n'y avait pas de licence spécifique pour la documentation qui soit considérée comme libre par le projet Debian.</p> <p><strong>Gestion de clés de sécurité sur une clé USB.</strong> David Härdeman a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg00281.html">réfléchi</a> à la meilleure méthode pour gérer des clés de sécurité privées (pour SSH et GnuPG) sur un périphérique de stockage USB. Les clés devraient être disponibles automatiquement quand le périphérique est inséré. Il a finalement amélioré un <a href="http://www.seanius.net/linux/keyloader/usb-storage">\ script</a> de Sean Finney qui utilise un système de fichier VFAT avec un système de fichier en boucle (« loopback ») par dessus.</p> <p><strong>Étiquette des débats de l'élection.</strong> À la lumière du grand nombre de candidats au poste de chef du projet Debian, Jeroen van Wolffelaar a <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/03/msg00010.html">demandé</a> à tous les participants de garder leurs courriels brefs, de rester dans le sujet, de réduire la quantité de texte cité dans la réponse, de modifier le sujet quand le contenu change et d'être poli. Les remarques hors sujet sont plus à leur place sur la liste <a href="http://lists.debian.org/debian-curiosa/">debian-curiosa</a>.</p> <p><strong>État de la publication de <em>Sarge</em>.</strong> Steve Langasek a envoyé un nouveau <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00012.html">\ compte-rendu d'état</a> sur la publication de <em>Sarge</em>. Une modification du serveur SSH sur l'hôte wanna-build et sur tous les démons de compilation (« buildds ») est nécessaire pour amortir la charge provoquée par la nouvelle file <code>testing-security</code>. Après la mise en place de ce changement, l'archive sera gelée avec la troisième version candidate de l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a>.</p> <p><strong>Proposition de traitement de la file NEW.</strong> Joey Hess a <a href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/random_idea_re_new_queue-2005-03-02-21-12.html">\ proposé</a> de répartir la charge de traitement de la file des nouveaux paquets entre plus de personnes qu'uniquement les ftpmasters. Les paquets pourraient être envoyés vers une nouvelle file publique alternative pour que d'autres développeurs puissent étudier les paquets et renvoyer un fichier <code>.changes</code> à nouveau signé dans la file principale. Une fois qu'un paquet aurait reçu l'aval d'un nombre suffisant de développeurs, il pourrait être traité de façon plus automatique par les responsables de l'archive.</p> <p><strong>Débat sur IRC pour l'élection du chef du projet.</strong> Martin F. Krafft a <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/03/msg00507.html">\ annoncé</a> que le débat sur IRC pour la prochaine élection du chef du projet se tiendra le mercredi 16 mars à 6 h UTC sur le réseau IRC Freenode (irc.debian.org). Ce débat utilisera quatre canaux IRC dont les transcriptions seront mises à disposition après le débat.</p> <p><strong>Plans de publication après <em>Sarge</em>.</strong> Steve Langasek a annoncé des <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00012.html">\ plans</a> pour la publication après <em>Sarge</em> qui incluent la séparation de l'archive Debian en une composante classique et une composante de seconde classe avec les architectures moins fréquemment utilisées. Cela devrait réduire l'espace des miroirs et les délais nécessaires pour garder <em>testing</em> en état car elle contiendra moins d'architectures.</p> <p><strong>Miniconférence Debian Asia 2005.</strong> La première <a href="http://debian.org.cn/events/admc2005/">miniconférence Debian Asia</a> s'est tenue avec succès en tant que partie du <a href="$(HOME)/events/2005/0228-aosss">5e Asia Open Source Software Symposium</a> à Pékin en Chine. Sun Wah Linux a grâcieusement sponsorisé la conférence et a invité plusieurs développeurs du monde entier à s'y rendre et à y donner des présentations. La <a href="http://freelinuxer.net/~carlos/2005/03/asian-debian-mini-conf.html">\ conférence</a> a également aidé à l'intégration entre les communautés Debian en Chine, Taïwan et Hong Kong, avec par exemple la résurrection du canal Debian chinois, \#debian-zh, et quelques coopérations dans le travail de traduction.</p> <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé ce paquet.</p> <ul> <li>DSA 693 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-693">luxman</a> — Exploitation locale du superutilisateur. </ul> <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\ récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/dak">dak</a> — Scripts de maintenance de l'archive Debian ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/ewiki">ewiki</a> — ErfurtWiki : une implémentation du système hypertexte WikiWikiWeb ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/itools">itools</a> — Utilitaires de date islamique Hijri et d'heure de prière ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/knights">knights</a> — Interface de jeu d'échecs pour l'environnement de bureau KDE ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kuake">kuake</a> — Console qui ressemble à la console de jeu Quake ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/lkl">lkl</a> — Enregistreur de touches en espace utilisateur pour l'architecture x86 ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/marote">marote</a> — Programme de contrôle Rig pour l'Elecraft K2 ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mydns-pgsql">mydns-pgsql</a> — Serveur DNS utilisant PostgreSQL pour le stockage des données ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nuauth">nuauth</a> — Démon d'authentification pour le paquet nufw ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nufw">nufw</a> — Démon de pare-feu par utilisateur qui interfère avec libipq ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nutcpc">nutcpc</a> — Client Linux pour le système de passerelle d'authentification nufw ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/octaviz">octaviz</a> — Système de visualisation 3D pour Octave ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/openntpd">openntpd</a> — Démon NTP d'OpenBSD ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/smartpm">smartpm</a> — Gestionnaire alternatif de paquets qui fonctionne avec dpkg et rpm ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/svn-workbench">svn-workbench</a> — Établi pour Subversion ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/wstools">wstools</a> — Modes numériques utilisés pour le travail DX sur VHF/UHF et micro-ondes ; <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/zinc-compiler">zinc-compiler</a> — Compilateur pour Zinc, un langage de programmation logique fonctionnel. </ul> <p><strong>Paquets orphelins.</strong> 4 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 223 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p> <ul> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/celestia">celestia</a> — Simulation de l'espace visuel en temps réel (frontal GNOME) (<a href="http://bugs.debian.org/298997">Bogue n° 298997</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/base/fdutils">fdutils</a> — Utilitaires Linux pour disquettes (<a href="http://bugs.debian.org/298758">Bogue n° 298758</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-ru">manpages-ru</a> — Traductions russes des pages de manuel Linux (<a href="http://bugs.debian.org/298910">Bogue n° 298910</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vfu">vfu</a> — Gestionnaire de fichiers versatile et en mode texte (<a href="http://bugs.debian.org/298999">Bogue n° 298999</a>). </li> </ul> <p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em> ?</strong> Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer editor="Manuel Romero Velázquez, Carlos Z.F. Liu, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette"