Deux autres fichiers sans responsable corrigés. Des commentaires ?
J'ai encore des corrections dans des fichiers avec responsable, mais je m'en occuperai plus tard. -- Thomas Huriaux
Index: people.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/devel/people.wml,v retrieving revision 1.12 diff -u -r1.12 people.wml --- people.wml 18 May 2004 20:56:27 -0000 1.12 +++ people.wml 19 Mar 2005 14:18:53 -0000 @@ -3,7 +3,7 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.11" -<P>Les clés GPG/PGP des mainteneurs de paquets peuvent être téléchargées +<P>Les clés GPG/PGP des responsables de paquets peuvent être téléchargées <A HREF="http://ftp.debian.org/debian/doc/debian-keyring.tar.gz">ici</A>. <P>Si vous voulez voir une carte du monde qui montre l'emplacement de
Index: index.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/releases/slink/index.wml,v retrieving revision 1.21 diff -u -r1.21 index.wml --- index.wml 18 May 2004 20:56:27 -0000 1.21 +++ index.wml 19 Mar 2005 14:27:59 -0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::template title="Informations relatives à la Debian 2.1 (slink)" BARETITLE=yes +#use wml::debian::template title="Informations relatives à la Debian 2.1 (Slink)" BARETITLE=yes #use wml::debian::translation-check translation="1.50" #use wml::debian::release #include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh" @@ -15,26 +15,26 @@ :> <ul> - <li><a href="#release-notes">Notes de la version 2.1</a> + <li><a href="#release-notes">Notes de la version 2.1</a> <li><a href="#new-inst">Nouvelles installationS</a> <li><a href="#errata">Errata</a> <li><a href="#unofficial-updates">Mises à jour non-officielles</a> - <li><a href="#acquiring">Acquérir Debian 2.1</a> + <li><a href="#acquiring">Acquérir Debian 2.1</a> </ul> <p> -<strong>Debian 2.1 est obsolète.</strong> +<strong>Debian 2.1 est obsolète.</strong> <p> Depuis la sortie des <a href="../">nouvelles distributions</a>, la -version 2.1 de Debian n'est plus à jour. Ces pages sont conservées +version 2.1 de Debian n'est plus à jour. Ces pages sont conservées telles qu'elles étaient écrites à l'époque où cette distribution était la plus récente, mais vous devez prendre conscience que la distribution -Debian 2.1 n'est plus maintenue. +Debian 2.1 n'est plus maintenue. <p> -Les architectures suivantes sont connues par la Debian 2.1 : +Les architectures suivantes sont connues par la Debian 2.1 : <ul> <: foreach $arch (keys %arches) { @@ -43,11 +43,11 @@ </ul> -<h2><a name="release-notes">Notes de la version Debian 2.1</a></h2> +<h2><a name="release-notes">Notes de la version Debian 2.1</a></h2> <p> -Pour découvrir les nouveautés de la Debian 2.1, +Pour découvrir les nouveautés de la Debian 2.1, regardez le bordereau de lancement pour votre architecture. Ces informations contiennent aussi des indications pour les utilisateurs qui mettent à niveau leur distribution depuis une version antérieure. @@ -84,7 +84,8 @@ <p> -Les instructions d'installation, accompagnées de fichiers téléchargeables, sont réparties suivant les architectures : +Les instructions d'installation, accompagnées de fichiers téléchargeables, +sont réparties suivant les architectures : <ul> <: &permute_as_list('install', 'Manuel d\'installation'); :> </ul> @@ -109,7 +110,7 @@ <p> Notez que la documentation est aussi disponible en allemand, mais -seulement pour l'architecture i386 ; vous pouvez les voir en formats +seulement pour l'architecture i386 ; vous pouvez les voir en formats <a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>, <a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, ou <a href="i386/install.de.html">HTML</a>. @@ -123,8 +124,13 @@ <p> -Ces pages Web seront mises à jour dès que les nouvelles versions des manuels d'installation de la slink seront disponibles. Si vous souhaitez contribuer aux modifications, regardez la partie correspondante du manuel ; -vous pouvez aussi retrouver les <a href="source/">sources SGML</a> -- Les patchs sont la meilleure manière de nous faire parvenir vos commentaires. Les contributeurs ou lecteurs désireux de savoir ce qui est nouveau exactement peuvent regarder dans le fichier <a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>. +Ces pages web seront mises à jour dès que les nouvelles versions des manuels +d'installation de la <em>Slink</em> seront disponibles. Si vous souhaitez +contribuer aux modifications, regardez la partie correspondante du manuel ; +vous pouvez aussi retrouver les <a href="source/">sources SGML</a> -- Les +patchs sont la meilleure manière de nous faire parvenir vos commentaires. +Les contributeurs ou lecteurs désireux de savoir ce qui est nouveau exactement +peuvent regarder dans le fichier <a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>. <p> @@ -134,10 +140,10 @@ <p> Parfois, dans le cas de problèmes critiques ou de mises à jour liées à -des problèmes de sécurité, la distribution actuelle (slink, dans le cas +des problèmes de sécurité, la distribution actuelle (<em>Slink</em>, dans le cas présent) est mise à jour. Celles-ci sont généralement indiquées comme des versions ayant un numéro supplémentaire. La toute dernière version -est actuellement Debian 2.1r5. La liste des changements est disponible +est actuellement Debian 2.1r5. La liste des changements est disponible dans le fichier <a href="http://archive.debian.org/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a> sur n'importe quel miroir de Debian. @@ -159,7 +165,10 @@ <p> -La slink est certifiée pour une utilisation avec les noyaux Linux de la série 2.0.x. Si vous désirez utiliser la slink avec un noyau 2.2.x, regardez la <a href="running-kernel-2.2">liste des problèmes connus</a>. +La <em>Slink</em> est certifiée pour une utilisation avec les noyaux Linux +de la série 2.0.x. Si vous désirez utiliser la Slink avec un +noyau 2.2.x, regardez la <a href="running-kernel-2.2">liste des +problèmes connus</a>. <h2><a name="unofficial-updates">Mises à jour non-officielles</a></h2> @@ -200,8 +209,8 @@ <p> -Si vous voulez lancer le dernier Gnome à partir de slink, lisez -la mise à jour GNOME pour Debian 2.1 +Si vous voulez lancer le dernier Gnome à partir de <em>Slink</em>, lisez +la mise à jour GNOME pour Debian 2.1 (http://www.gnome.org/start/debian-readme.html). <h3>APT</h3> @@ -209,14 +218,14 @@ <p> Une version plus récente d'<code>apt</code> est disponible dans Debian -depuis 2.1r3. Les avantages de cette version sont principalement -qu'elle permet une installation à partir de plusieurs CD-ROM, ce qui +depuis 2.1r3. Les avantages de cette version sont principalement +qu'elle permet une installation à partir de plusieurs cédéroms, ce qui rend la phase d'acquisition de <code>dpkg-multicd</code> dans -<code>dselect</code> inutile. Cependant, vos CD-ROM 2.1 peuvent contenir +<code>dselect</code> inutile. Cependant, vos cédéroms 2.1 peuvent contenir une vieille version de <code>apt</code>, et vous aurez certainement envie de mettre votre distribution à niveau. -<h2><a name="acquiring">Acquérir Debian 2.1</a></h2> +<h2><a name="acquiring">Acquérir Debian 2.1</a></h2> <p> @@ -226,11 +235,13 @@ <p> -Une liste des distributeurs qui vendent des CDs de distribution Debian 2.1 peut être trouvée <a href="../../CD/vendors/">ici</a>. +Une liste des distributeurs qui vendent des cédéroms de distribution +Debian 2.1 peut être trouvée <a href="../../CD/vendors/">ici</a>. <h3>Télécharger Debian depuis Internet</h3> -<p> Une liste des sites miroirs de la distribution peut être trouvée <a href="../../distrib/ftplist">ici</a>. +<p> Une liste des sites miroirs de la distribution peut être trouvée +<a href="../../distrib/ftplist">ici</a>.
signature.asc
Description: Digital signature