* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2004-02-12 01:31] : > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2004-02-09 19:26] : > > * Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> [2004-02-09 19:11] : > > > On Mon, Feb 09, 2004 at 11:30:05AM +0100, Frédéric Bothamy wrote: > > > [...] > > > > > La traduction contient effectivement un contre-sens, mais la version > > > > > anglaise n'est pas claire du tout. Si tu essaies > > > > > $ dpkg --compare-versions le 2; echo $? > > > > > tu te fais insulter car il faut 3 arguments. L'absence de version > > > > > signifie en fait un numéro de version vide : > > > > > $ dpkg --compare-versions '' lt 2; echo $? > > > > > 0 > > > > > $ dpkg --compare-versions '' gt 2; echo $? > > > > > 1 > > > > > > > > Bug (wishlist) sur la doc d'apt pour l'éclaircir, alors ? > > > > > > Si quelqu'un pouvait s'en charger, ça serait mieux, je ne suis pas en > > > très bons termes avec le responsable de dpkg. > > > > Ça ne me dérange pas du tout de le faire (et puis, je l'ai bien cherché > > :-)). > > Pour info, c'est le bogue n° 232317.
Et ce bogue vient finalement d'être résolu : Subject: Bug#232317 acknowledged by developer (Bug#232317: fixed in dpkg 1.10.22) [...] Source: dpkg Source-Version: 1.10.22 [...] * Documentation: - Correct documentation of --compare-versions arguments. Closes: #232317. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/