Le release manager en chef, aj, vient de liberaliser tres tres fortement les regles de NMU d'ici au 15 septembre.
http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200308/msg00010.html Je cite (par copier/coller puisque je suis plus sur devel-announce :) : While the above is nice and all, and will hopefully be useful during future releases as well, it's probably not going to shake things up quite enough to get sarge out by December. As stronger medicine, we're going to spend the next few weeks -- in particular, the period between Saturday 23rd August and Sunday 14th September -- experimenting with an excessively liberal policy for NMUs, namely, "NMU whatever you like, whenever you like". You can look at this in a few ways: * If you're uploading NMUs for the BSP during this period, you should skip DELAYED, and just upload straight to queue/unchecked (f.k.a Incoming). * You should consider yourself a co-maintainer of every package in the distribution, and feel obliged to fix the bugs you see, and apply any outstanding patches. * You should consider this perhaps your one and only chance to get some fix you desperately need into sarge, whether it be to a release-critical bug, an important bug, a normal bug, a minor bug, or in many cases even a wishlist bug. Voila, c'est dit. Bubulle, tu peux NMUer tous les paquets ayant des traductions a la traine [depuis plus d'une semaine?]. Tu as la benediction du dieu en la matiere. ;) Et si vous[*] voulez finir les traductions de debconf d'ici la, va falloir cravacher severe. Courage, vous en etes deja a 88% dans l'archive sans compter les NMUs a venir. Mais vous etes rode sur le passage a po-debconf, maintenant, non ? ;) Reste plus que 70 paquets dans l'archive avec des debconf non po traduits en francais, et un peu moins de 350 pas traduits :) Ca va pas etre facile d'assurer la qualite des textes en meme temps. Ca risque de saigner pour les relecteurs, aussi... Est ce que quelqu'un dans la salle est abonne sur duf, pour faire un nouvel appel aux relecteurs/traducteurs ? Je pense que ce qui manque le plus pour l'instant, c'est des relecteurs, afin de s'assurer qu'on arrive a fournir 3 relectures approfondies a chaque traduction... Faudra aussi surveiller les traductions des po des paquets de base, comme dpkg, apt, debconf, menu et autres. Qui j'oublie dans cette liste ? De toutes facons, pas besoin de deprimer, j'ai bon espoir que le RM nous autorise des mises a jour de traduction lors du freeze, ce coup ci. Mais dans le doute, tout ce qu'on fait maintenant, c'est ce qu'on aura pas a pleurer plus tard. Bonne chance, Mt. [*]: oui, vous. Je suis out, comme chacun le sait. -- Quelqu'un qui a commis des atrocités mérite la peine de mort. Ainsi, il retiendra la leçon pour la prochaine fois. --- Britney Spears