Merci à Michel pour la relecture
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gallery 1.3.4-1\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-24 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-04 22:18+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description #: ../gallery.templates:3 msgid "Must run configure.sh" msgstr "Vous devez utiliser configure.sh" #. Description #: ../gallery.templates:3 msgid "" "Gallery must be configured before you can use it. First, you must put it " "into configuration mode by running /usr/share/gallery/configure.sh" msgstr "" "Gallery doit être configuré avant de pouvoir être utilisé. Vous devez donc " "préalablement le placer en mode configuration avec la commande « /usr/share/" "gallery/configure.sh »." #. Description #: ../gallery.templates:3 msgid "" "Then start the configuration wizard (For example: http://www.example.com/" "gallery/setup/index.php)" msgstr "" "Ensuite, utilisez l'assistant de configuration (exemple : http://www.example." "com/gallery/setup/index.php)" #. Description #: ../gallery.templates:3 msgid "" "After you use the configuration wizard, you must put gallery into secure " "mode by running /usr/share/galley/secure.sh Gallery won't run if it is not " "in secure mode." msgstr "" "Après avoir utilisé l'assistant de configuration, vous devez placer gallery " "en mode sécurisé avec la commande « /usr/share/galley/secure.sh ». Gallery " "ne fonctionnera pas correctement s'il n'est pas placé en mode sécurisé." #. Description #: ../gallery.templates:16 msgid "Album data format has changed" msgstr "Le format de données des albums a changé" #. Description #: ../gallery.templates:16 msgid "" "The gallery album data format has changed. You need to upgrade your albums " "by clicking on the individual albums in your gallery or by logging into your " "gallery as an administrator and clicking the upgrade album links next to " "each album. You can also upgrade all of your albums from the upgrade album " "link." msgstr "" "Le format de données des albums de gallery a changé. Vous devez mettre à " "jour vos albums en cliquant sur chacun d'eux dans votre collection ou en " "vous connectant à votre collection avec des droits d'administrateur puis en " "cliquant sur les liens « upgrade album » de chacun. Vous pouvez également " "mettre à jour tous vos albums via le lien « upgrade album »."