Le Mercredi 9 Juillet 2003 11:54, Christian Perrier a écrit : > Certes broutillesque, mais avec le diff c'est mieux.
Voici le fichier relu et corrigé par Christian. J'ai repassé un coup de l10n-check (une erreur restait) et un msgcat. -- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tpconfig_3.1.3-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-07-09 06:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-09 06:28+0200\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../templates:4 msgid "Manage tpconfig configuration file with debconf?" msgstr "Faut-il gérer le fichier de configuration de tpconfig avec debconf ?" #. Description #: ../templates:4 msgid "" "The tpconfig configuration file, \"/etc/default/tpconfig\", can be handled " "automatically by debconf, or manually by you." msgstr "" "Le fichier de configuration de tpconfig, « /etc/default/tpconfig » peut être " "automatiquement géré par debconf ou bien par vous-même." #. Description #: ../templates:11 msgid "Reset the touchpad when booting?" msgstr "Faut-il initialiser le pavé tactile lors du démarrage ?" #. Description #: ../templates:11 msgid "" "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or " "resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the " "touchpad. Accept here to do a manual reset when the system is started or " "resumed. Refuse if you don't want this." msgstr "" "Certaines machines ne réinitialisent pas le pavé tactile (« touchpad ») lors " "de la mise en route ou de la reprise. Sur ces machines, une réinitialisation " "manuelle du pavé tactile est nécessaire. Acceptez ici pour procéder à une " "réinitialisation manuelle lorsque le système est démarré ou relancé. Refusez " "si vous ne le souhaitez pas." #. Description #: ../templates:19 msgid "Options to pass to tpconfig when booting:" msgstr "Options à passer à tpconfig lors du démarrage :" #. Description #: ../templates:19 msgid "" "Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or " "resume time. (Note that if you specified above that the touchpad is to be " "reset, then it will be reset first, and then any options specified here done " "after.) For example, one common option is \"--tapmode=0\", which tells the " "touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious mouse events being " "caused by accidentally brushing against the touchpad." msgstr "" "Vous pouvez indiquer toutes les options de ligne de commande que vous " "souhaitez passer à tpconfig lors du démarrage ou de la reprise (les options " "seront passées après la réinitialisation du pavé tactile si celle-ci est " "effectuée). Par exemple, une option courante est « --tapmode=0 », qui " "demande au pavé tactile ne désactiver le « tapotement », afin d'éviter que " "des évènements inattendus ne soient déclenchés par un frôlement accidentel " "du pavé tactile."