Bonjour, Voici le fichier relu. Merci à Christian, Jean-Philippe et Gérard !
-- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv_3.88\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-06-25 18:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 14:43+0200\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../xawtv.templates:4 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Créer les fichiers spéciaux video4linux (/dev/video*) ?" #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "scan for TV stations?" msgstr "Rechercher des chaînes de télévision ?" #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "I can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've found " "into the config file." msgstr "" "Je peux parcourir l'ensemble des canaux et placer la liste de toutes les " "chaînes de télévision que j'ai trouvées dans le fichier de configuration." #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly I " "might not find the TV stations." msgstr "" "Cela nécessite un pilote fonctionnel pour bttv. Si bttv n'est pas encore " "configuré correctement, je ne pourrais sans doute pas trouver les chaînes de " "télévision." #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " "PAL only." msgstr "" "Je vais essayer de déterminer le nom des chaînes à partir du télétexte. Cela " "fonctionne uniquement avec la norme PAL." #. Choices #: ../xawtv.templates:21 msgid "PAL, SECAM, NTSC" msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #. Description #: ../xawtv.templates:22 msgid "Which TV norm is used in your country?" msgstr "Quelle norme de diffusion télévisuelle est employée dans votre pays ?" #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Créer une configuration par défaut pour xawtv ?" #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "" "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable " "default values for the country you live in (which TV norm is used for " "example)." msgstr "" "Vous pouvez créer un fichier de configuration générique pour xawtv avec des " "valeurs par défaut adaptées au pays dans lequel vous résidez (par exemple la " "norme télévisuelle employée)." #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "" "It is not required to have a global configuration file, but it will be more " "comfortable for your users if they find a working default configuration." msgstr "" "Il n'est pas nécessaire de disposer d'un fichier de configuration générique, " "mais vos utilisateurs se sentiront plus à l'aise s'ils trouvent une " "configuration par défaut qui fonctionne." #. Choices #: ../xawtv.templates:38 msgid "" "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" msgstr "" "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japon-bcast, japon-cable, europe-ouest, " "europe-est, italie, nouvelle-zélande, australie, irlande, france, chine-" "bcast" #. Description #: ../xawtv.templates:39 msgid "Which frequency table should be used?" msgstr "Quelle table de fréquence doit être utilisée ?" #. Description #: ../xawtv.templates:39 msgid "" "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the " "corresponding broadcast frequencies for these channels. Different regions " "use different standards here..." msgstr "" "Un tableau de fréquences conciste simplement en une liste de numéros ou de " "noms de chaînes, associés aux fréquences de diffusion correspondantes. Ici, " "différentes zones utilisent différents standards...."