Le Mardi 1 Juillet 2003 11:21, Philippe Batailler a écrit : > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > « > « Entre "la gestion de" et "le support de", il faut qu'on > « choisisse. Ici, "support" me paraît plus usuel... > > Ne peut-on pas s'en passer ? > Ex : > > « -"pop2 = POP 2 sur TCP port 109 avec le support de TSL. Ceci est > obsolète." « +"pop2 : POP 2 sur le port TCP 109 avec TSL. Ce choix est > obsolète." ou > > « -msgstr "pop3s = POP 3 sur TCP port 995 avec le support de SSL." > « +msgstr "pop3s : POP 3 sur le port TCP 995 avec SSL." > > ou > > « msgstr "" > « "Souhaitez-vous poursuivre la mise à jour > vers une version sans « Maildir » ?"
Je ne suis pas trop d'accord... Ca se rapproche trop du language des informaticiens (pardon) qui ne pensent pas trop à autre chose qu'au code pur et dur... Je ne dis pas qu'il faille faire de la poésie mais bon... > Sinon, non officiel = officieux ? Pas forcement. Officieux, pour moi, ça signifie qqch qui n'est pas encore officiel mais qui le deviendra sans doute. Or non officiel, c'est que ce n'est pas approuvé. Par contre, j'ai hésité : non officiel ou non-officiel ? -- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net