Encore un fichier avec une relecture assez courte.
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xprint-xprintorg 0.0.8.cvs20030508-3\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-22 00:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 08:47+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../xprt-common.templates:4 msgid "Remove old config files in /etc/Xprint?" msgstr "" "Faut-il supprimer les fichiers de configuration obsolètes dans /etc/Xprint ?" #. Description #: ../xprt-common.templates:4 msgid "" "Configuration files for Xprint, found in /etc/Xprint, are now defined for " "different locales, so the default paper is set to A4 for most locales, but " "set to letter paper for the United States (en_US)." msgstr "" "Les fichiers de configuration de XPrint, qui ont été trouvés dans /etc/" "Xprint, sont désormais dépendants des paramètres régionaux. Ainsi, la taille " "par défaut du papier est A4 pour la majorité des jeux de paramètres " "régionaux. Elle est par contre réglée sur « letter » pour les États-Unis " "d'Amérique (en_US)." #. Description #: ../xprt-common.templates:4 msgid "" "The previous config files in /etc/Xprint should be removed. If you have " "made any local changes to them, those changes should be placed in the new " "locations." msgstr "" "Les anciens fichiers de configuration situés dans /etc/Xprint doivent être " "effacés. Si vous les avez personnalisés, ces changements " "devraient être reportés aux nouveaux emplacements." #. Description #: ../xprt-common.templates:4 msgid "" "The deprecated config files are:\n" " - /etc/Xprint/attributes (moved to /etc/Xprint/C/print/attributes\n" " or /etc/Xprint/en_US/print/attributes)\n" " - /etc/Xprint/ddx-config (moved to /etc/Xprint/C/print/ddx-config)\n" " - /etc/Xprint/SecurityPolicy (no longer used)" msgstr "" "Les fichiers de configuration obsolètes sont les suivants :\n" " - /etc/Xprint/attributes (déplacé vers /etc/Xprint/C/print/attributes\n" " ou /etc/Xprint/en_US/print/attributes) ;\n" " - /etc/Xprint/ddx-config (déplacé vers /etc/Xprint/C/print/ddx-config) ;\n" " - /etc/Xprint/SecurityPolicy (désormais inutilisé)." #. Description #: ../xprt-common.templates:4 msgid "" "I recommend you remove these deprecated files, unless you have made specific " "changes to them, in which case you should move your customised files to " "their new locations." msgstr "" "Il vous est conseillé d'effacer ces fichiers obsolètes, à moins d'y avoir " "apporté des modifications vous-même. Si c'est le cas, vous devriez les " "déplacer vers leurs nouveaux emplacements."