On Sat, Jun 28, 2003 at 08:37:47AM +0200, Christian Perrier wrote: > Cette traduction est complète mais le mainteneur du paquet a appelé le > fichier pt_FR.po (portugais tel qu'on le parle en > France.. :-))). C'est le bogue #193889 > > Le bogue est trivial à corriger, évidemment, mais pourtant rien n'a été > fait jusqu'ici.
C'est moi qui aie ouvert ce rapport de bogue, le fichier fr.po nécessitait une mise à jour que j'ai faite. Je lui ai expliquer gentiment que tous les fichiers .po ne devaient pas s'appeler pt_XX.po. Et il m'a répondu qu'il était nouveau dans l'i18n de programmes et qu'il ne savait pas que pt_BR était spécifique au portugais parlé au Brésil. il faut donc attendre la prochaine version de se paquet pour clore ce bogue. > Le paquet n'est-il pas dans debian-installer ? Si oui, quelqu'un ayant > les droits appropriés d'écriture dans le CVS pourrait-il faire cette > correction ? non, il n'y est pas. C'est une interface pour dpkg-reconfigure. -- Seul a un caractère scientifique ce qui peut être réfuté. Ce qui n'est pas réfutable relève de la magie ou de la mystique. Karl Popper