Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour, > > Voici le fichier traduit. Merci pour les relectures.
L'habituelle relecture
--- fr.po 2003-06-14 07:59:48.000000000 +0200 +++ fr.po.relu-bubulle 2003-06-14 08:05:35.000000000 +0200 @@ -25,12 +25,12 @@ #. Description #: ../cdrecord.templates:4 msgid "Do you want /usr/bin/cdrecord to be installed SUID root?" -msgstr "Voulez vous installer /usr/sbin/cdrecord SUID root ?" +msgstr "Souhaitez-vous installer /usr/sbin/cdrecord SUID root ?" #. Description #: ../cdrecord.templates:4 msgid "You have the option of installing cdrecord with the SUID bit set." -msgstr "Vous avez le choix d'installer cdrecord avec le bit SUID positionné." +msgstr "Vous pouvez installer cdrecord avec le bit SUID positionné." #. Description #: ../cdrecord.templates:4 @@ -43,15 +43,16 @@ msgstr "" "Si vous installez cdrecord avec le bit SUID positionné, vous permettez aux " "utilisateurs du grouge « cdrom » de graver des cédéroms sans droits " -"supplémentaires. Cependant, ceci peut permettre l'utilisation de cdrecord pour " -"une attaque de sécurité sur votre ordinateur. Dans le doute, je vous suggère " -"de l'installer sans le bit SUID. Si vous changez d'avis, vous pourrez lancer " -"plus tard : « dpkg-reconfigure cdrecord »." +"supplémentaires. Cependant, cela peut permettre l'utilisation de cdrecord " +"pour tenter de compromettre la sécurité de votre ordinateur. Dans le doute, " +"je vous suggère de l'installer sans le bit SUID. Si vous changez d'avis, " +"vous pourrez lancer plus tard : « dpkg-reconfigure cdrecord »." #. Description #: ../cdrecord.templates:16 msgid "Do you want to recreate device files needed by cdrecord?" -msgstr "Voulez-vous recréér les fichiers de périphériques nécessaires à cdrecord ?" +msgstr "" +"Voulez-vous recréer les fichiers de périphériques utilisés par cdrecord ?" #. Description #: ../cdrecord.templates:16 @@ -61,8 +62,9 @@ "probably created for obsolete kernel versions." msgstr "" "Vous pouvez choisir d'installer les fichiers de périphériques spéciaux dont " -"cdrecord a besoin. Il semble que certain des fichiers existants possèdent de " -"mauvais numéros majeurs,sans doute créés par une version obsolète du noyau." +"cdrecord a besoin. Il semble que certains des fichiers existants possèdent " +"des numéros majeurs incorrects, sans doute créés pour une ancienne version " +"du noyau." #. Description #: ../cdrecord.templates:23 @@ -75,12 +77,13 @@ msgid "" "You have decided to _not_ installing the device special files needed by " "cdrecord. It appears that these files are missing from your system. Before " -"cdrecord will operate correctly, you will need to install the the needed " -"/dev/sg0 and /dev/scd0 device special files. If you later change your mind " +"cdrecord will operate correctly, you will need to install the the needed /" +"dev/sg0 and /dev/scd0 device special files. If you later change your mind " "and want me to create them for you, you can run: dpkg-reconfigure cdrecord." msgstr "" -"Vous avez décidé de ne _pas_ installer les fichiers de périphériques spéciaux " -"dont cdrecord a besoin. Il semble que ces fichiers manquent sur votre système. " -"Avant que cdrecord puisse fonctionner correctement, vous aurez besoin " -"d'installer les fichiers de périphériques spéciaux /dev/sg0 et /dev/scd0. Si " -"vous changez d'avis, vous pourrez lancer : « dpkg-reconfigure cdrecord »." +"Vous avez décidé de ne _pas_ installer les fichiers de périphériques " +"spéciaux dont cdrecord a besoin. Il semble que ces fichiers manquent sur " +"votre système. Pour que cdrecord puisse fonctionner correctement, vous aurez " +"besoin d'installer les fichiers de périphériques spéciaux /dev/sg0 et /dev/" +"scd0. Si vous changez d'avis et que vous préférez qu'ils soient créés pour " +"vous, vous pourrez lancer : « dpkg-reconfigure cdrecord »."