Le mardi 29 avril 2003 à 17:03 +0200, Julien Louis a écrit : > On Tue, Apr 29, 2003 at 03:42:38PM +0200, Pierre Machard wrote: > > > > Crois tu qu'il soit pertinent de traduire ce document ? Je veux dire, > > ne serait-il pas plus intéressant de compléter la faq qui existe déjà ? > > > > http://savannah.nongnu.org/projects/debfr-faq > > L'un n'empêche pas l'autre, mais c'est en effet assez discutable. > Le site web est souvent le premier lieu où l'on va chercher des > informations et tous les utilisateurs ne connaissent pas forcément la > faq de savannah à cause du manque de pointeurs sur le site. > Cette traduction a donc, selon moi, un intérêt en plus du complètement > de la faq de d-u-f.
Oui, sauf que rien n'interdit de modifier le site web. Mis à part le manque de pointeurs, vois-tu d'autres raisons de le faire ? Je pense que le premier travail c'est d'identifier les parties pertinente de la version anglaise et de compléter les parties de la faq-fr qui serait manquantes. La faq qui est sur le site, est celle de la liste debian-user@lists.debian.org si je ne m'abuse. C'est, à mon avis, une perte de temps de réinventer la roue. La faq-fr a le mérite d'exister et d'être maintenue, autant se baser dessus. a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0)668 178 365 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87