Le mercredi 16 avril 2003 à 14:00 +0200, Christian Perrier a écrit : > Quoting Pierre Machard ([EMAIL PROTECTED]): > > > #. Description > > #: ../silo-installer.templates:4 > > msgid "Please select which partition you want silo installed on." > > -msgstr "" > > +msgstr "Veuillez sélectionner la partition sur laquelle vous voulez > > installer silo" > > Le plus souvent, j'adopte "choisir" à la place de "sélectionner".... > > "Sur laquelle" est le plus correct, mais un peu lourd (je sais, je > l'utilise souvent et j'ai tendance à écrire ampoulé..:-)). "Partition > où vous voulez".....est un autre choix possible, un poil moins correct > mais un poil moins lourd.
Je vais conserver ma traduction. > > > > #. Description > > #: ../silo-installer.templates:4 > > @@ -25,11 +25,13 @@ > > "Listed are the partitions which are currently available in your system. " > > "Please choose the one you want silo to use to boot Debian." > > msgstr "" > > +"Les partitions listées sont celles qui sont actuellement disponibles sur " > > +"votre système. Veuillez choisir celle que silo utilisera pour lancer > > Debian." > > "s/listées/affichées"? "Lister" est, sauf erreur, à la limite de l'anglicisme. > > Et, tu vois, là tu mets "choisir"..:-) Ok, j'adopte. > > s/parition/partition > > > +"possède un drapeau de type « boot »." > > "avec un système de fichiers FAT et dotée d'un drapeau de type..." Adopté. Merci pour cette relecture, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0)668 178 365 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87