(re)Bonjour J'envoie cette nouvelle modification pour la troisieme fois. Pour les deux premiers envois, le fichier complet (d'une taille de 33Ko) a ete envoye. Comme ces emails ne semblent pas vouloir arriver sur la liste, j'essaie cette fois-ci avec un fichier diff.
Les modifications peuvent se resume en quelques petites corrections concernant non-us/non-US. J'en ai profite pour changer les "-" des incises en "—". Merci d'avance pour vos relectures. Willy -- Willy Picard e-mail: [EMAIL PROTECTED] Dept. of Information Technology www: http://www.kti.ae.poznan.pl/ The Poznan University of Economics tel: +48 61 848 05 49 Mansfelda 4, 60-854 Poznan, Poland fax: +48 61 848 38 40
3c3 < #use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Willy Picard" --- > #use wml::debian::translation-check translation="1.23" maintainer="Willy > Picard" 32c32 < ne se trouve pas dans cette FAQ - comment puis-je envoyer --- > ne se trouve pas dans cette FAQ — comment puis-je envoyer 42c42 < listes pour y envoyer des courriers - si vous n'êtes pas abonné, --- > listes pour y envoyer des courriers — si vous n'êtes pas abonné, 116c116 < est totalement invisible - en contre-partie, vous bénéficiez de --- > est totalement invisible — en contre-partie, vous bénéficiez de 168c168 < cédéroms binary-1 classique et binary-1-nonus ?</toc-add-entry> --- > cédéroms binary-1 classique et binary-1_NONUS ?</toc-add-entry> 173,175c173,176 < être exportés vers les États-Unis d'Amérique sans aucun problème, < leur importation des États-Unis d'Amérique est interdite par la loi < (ils contiennent du code de cryptographie forte).</p> --- > être légalement stockés sur les serveurs situés aux États-Unis d'Amérique > — jadis, la raison de cette limitation était que ces > programmes contenaient des algorithmes protégés par la loi des > États-Unis d'Amérique concernant les brevets d'invention.</p> 177c178 < <p>Aussi, pratiquement tout le monde devrait télécharger la version --- > <p>Tout le monde devrait télécharger la version 182c183 < cédéroms binary-2 et binary-3 ne contiennent aucun --- > autres cédéroms binaires ne contiennent aucun 188,193c189 < et source-1-nonus.</p> < < <p>Depuis quelques temps, les États-Unis ont relâché leur < législation sur ce point. Si tout se passe bien, cette distinction < entre les deux versions du premier cédérom ne sera pas < nécessaire dans les futures versions de Debian.</p> --- > et source-1-NONUS.</p> 212,213c208,210 < soit l'endroit où elle se trouve dans le monde (mais pas < toujours à toute personne, <a href="#nonus">voir ci-dessus</a>). --- > soit l'endroit où elle se trouve dans le monde (habitants des > États-Unis d'Amérique, veuillez vous conformer au status > restreint de <a href="#nonus">non-US</a>). 238c235 < être téléchargées - dans les mois à venir, nous avons également pour --- > être téléchargées — dans les mois à venir, nous avons également > pour 256c253 < Debian - un disque actif très utile, entièrement fonctionnel !</p> --- > Debian — un disque actif très utile, entièrement > fonctionnel !</p> 349c346 < compacts officiels sont désuets - pourquoi ne lancez-vous pas --- > compacts officiels sont désuets — pourquoi ne lancez-vous pas 362c359 < - il est possible de mélanger les programmes de différentes versions --- > — il est possible de mélanger les programmes de différentes > versions 370c367 < - au pire, plusieurs semaines peuvent s'écouler avant que --- > — au pire, plusieurs semaines peuvent s'écouler avant que 517c514 < est <i>2048 - Mode 1 or Mode 2 Form 1 Data only</i> --- > est <i>2048 — Mode 1 or Mode 2 Form 1 Data only</i> 653c650 < sur plusieurs ordinateurs en réseau - comment puis-je --- > sur plusieurs ordinateurs en réseau — comment puis-je 727c724 < <i>[laissez le mot de passe vide - appuyez sur Entrée]</i><br> --- > <i>[laissez le mot de passe vide — appuyez sur Entrée]</i><br>