salut, Le manuel est actuellement déja en relecture malgré quelques paragraphes restant à traduire ... J'ai commencé le boulot puis Arnaud Assad m'a rejoint ... Tu peux relire la doc et pourquoi pas traduire les derniers paragraphes ...
Le document se trouve à http://people.debian.org/~barbier/debian-l10n/securing-debian-howto/securing -debian-howto.fr.sgml.bz2 et l'original dans le CVS du DDP : http://cvs.debian.org/~checkout~/ddp/manuals.sgml/securing-howto/securing-de bian-howto.sgml?rev=1.53&content-type=text/x-sgml&cvsroot=debian-doc Voila A+ -- Use Debian GNU/Linux "Woody" http://www.debianworld.org -----Message d'origine----- De: Jean-Philippe Gaulier [mailto:[EMAIL PROTECTED] Date: Wednesday, July 17, 2002 11:19 AM À: deb Objet: Présentation et demandes Bonjour, je m'appelle Jean-Philippe Gaulier, je viens de m'inscrire sur cette liste suite à un échange avec Javier Fernández-Sanguino_Peña. Je suis très intéressé par le manuel de sécurité Debian. Je voudrais donc savoir si une équipe est déjà en place sur la traduction du manuel, si il y a possibilité d'intégrer cette équipe, et comment elle fonctionne (CVS) ? Cordialement, jpg ___________________________________________________________ Do You Yahoo!? -- Une adresse @yahoo.fr gratuite et en français ! Yahoo! Mail : http://fr.mail.yahoo.com -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] ************************************************************************* Ce message et toutes les pièces jointes (ci-après le "message") sont confidentiels et établis à l'intention exclusive de ses destinataires. Toute utilisation ou diffusion non autorisée est interdite. Tout message électronique est susceptible d'altération. La SOCIETE GENERALE et ses filiales déclinent toute responsabilité au titre de ce message s'il a été altéré, déformé ou falsifié. ******** This message and any attachments (the "message") are confidential and intended solely for the addressees. Any unauthorised use or dissemination is prohibited. E-mails are susceptible to alteration. Neither SOCIETE GENERALE nor any of its subsidiaries or affiliates shall be liable for the message if altered, changed or falsified. ************************************************************************* -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]