Vu la proximité de la sortie potentielle de la distrib, la communauté s'active... Y'en a même qui retouche la Référence du développeur. Voici les dernières mises à jours à relire.
Pour les plus oisifs, il y a aussi la précédente demande de relecture, je n'avais rien reçu à l'époque : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2002/debian-l10n-french-200203/msg00191.html Après une pénurie de temps ces dernières semaines, je tente de résorber ma « TODO list » et ne suis pas encore disponible pour de nouvelles traductions. Bravo pour l'effort que vous fournissez à l'approche de la sortie de woody ! Antoine
@@ -651,7 +645,10 @@ qui ne doit pas être publié, quelqu'en soit la raison. C'est une liste à faible trafic et les utilisateurs sont priés de ne l'utiliser qu'en cas de réelle nécessité. De plus, il ne faut <em>jamais</em> faire suivre un courrier +de cette liste à qui que ce soit. Pour des raisons évidentes, les archives de +cette liste ne sont pas disponible sur la toile. Vous pouvez les consulter en +visitant le répertoire <file>~debian/archive/debian-private</file> avec votre +compte sur <tt>master.debian.org</tt>. <p> &email-debian-email; est une liste de diffusion fourre-tout. Elle est utilisée @@ -1216,7 +1213,7 @@ <chapt id="upload">La mise à jour d'un paquet + <sect>Nouveaux paquets <p> Si vous voulez créer un nouveau paquet pour la distribution Debian vous @@ -1286,6 +1283,43 @@ </list> + <sect id="changelog-entries"> + <heading>Ajouter une entrée à debian/changelog</heading> + +<p> +Les modifications que vous apportez au paquet doivent être tracées dans le +fichier <file>debian/changelog</file>. Ces traces doivent donner une +description concise des changements, expliquer pourquoi (si ce n'est pas +clair) et indiquer si des rapports de bogues sont clos. Il faut aussi indiquer +quand le paquet a été terminé. Ce fichier sera installé dans +<file>/usr/share/doc/<var>paquet</var>/changelog.Debian.gz</file> ou +<file>/usr/share/doc/<var>paquet</var>/changelog.gz</file> pour un paquet +natif. + +<p> +Le fichier <file>debian/changelog</file> a une structure précise comportant +différents champs. Le champ <em>distribution</em> est décrit dans <ref +id="upload-dist">. Vous trouverez plus d'information sur la structure de ce +fichier dans le <em>Debian Policy Manual</em> section +« <file>debian/changelog</file> ». + +<p> +Les entrées du fichier <file>changelog</file> peuvent être utilisées pour +fermer des rapports de bogue au moment où le paquet est installé dans +l'archive. Voir la section <ref id="upload-bugfix">. + +<p> +Par convention, l'entrée changelog d'un paquet qui contient une nouvelle +version amont ressemble à : +<example> + * new upstream version +</example> + +<p> +Quelques outils peuvent vous aider à créer des entrées et finaliser +<file>changelog</file> pour une livraison — voir les sections <ref +id="devscripts"> et <ref id="dpkg-dev-el">. + <sect id="upload-checking">Vérifier le paquet avant la mise à jour <p> @@ -1463,28 +1497,36 @@ développeur Debian. Si vous utilisez <prgn>scp</prgn> ou <prgn>rsync</prgn> pour télécharger vos paquets, placez-les dans <tt>&us-upload-dir;</tt>. Si vous utilisez un FTP anonyme, +placez-les dans <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>. Attention, il est +préférable de transférer le fichier <tt>changes</tt> en dernier. Dans le cas +constraire, votre livraison pourrait être rejetée car l'outil de maintenance +de l'archive pourrait lire le fichier <tt>changes</tt> et constater que les +fichiers ne sont pas tous présents. Si vous ne voulez pas vous embêter avec +l'ordre de transfert des fichiers, vous pouvez tout simplement copier vos +fichiers dans un répertoire temporaire de <tt>ftp-master</tt> et les déplacer +ensuite vers <tt>&us-upload-dir;</tt>. + +<p> +<em>Note :</em> ne téléchargez pas de paquet contenant un logiciel +protégé par des brevets américains sur <tt>ftp-master</tt>, de même n'y +téléchargez pas de paquet cryptographique qui appartiendrait a +<em>contrib</em> ou <em>non-free</em>. Quand vous ne pouvez télécharger sur +<tt>ftp-master</tt>, vous ne pouvez pas non plus télécharger sur +<tt>chiark</tt> ou <tt>erlangen</tt>. Les livraisons de ces logiciels doivent +aller sur <tt>non-us</tt> (voir <ref if="upload-non-us">). Si vous ne savez +pas si votre paquet est protégé par un brevet ou s'il est soumis aux lois de +contrôle des exportations américaines posez la question sur la liste +&email-debian-devel;. + +<p> +Les paquets <package>dupload</package> ou <package>dput</package> pourront +vous faciliter le travail lors du téléchargement. Ces programmes, bien +pratique, sont configurés par défaut pour se connecter par FTP sur les serveurs <tt>ftp-master</tt>, +<tt>chiark</tt> et <tt>erlangen</tt>. Ils peuvent aussi être configurés pour utiliser <prgn>ssh</prgn> ou <prgn>rsync</prgn>. Se reporter à <manref +name="dupload" section="1">, <manref name="dupload" section="5"> et <manref +name="dput" section="1"> pour en savoir plus. <p> Après avoir téléchargé votre paquet, vous pouvez vérifier ce qu'en fera le @@ -1503,19 +1545,15 @@ <p> Comme nous l'avons dit un peu plus haut, les programmes soumis au contrôle des exportations américain ne doivent pas être installés sur <tt>ftp-master</tt>. +Installez le paquet sur <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite> dans le +répertoire <tt>&non-us-upload-dir;</tt> (<ref id="dupload"> et <ref +id="dput">, avec les options adéquates, peuvent tous deux être utilisés pour +cela). Par défaut, vous pouvez utiliser le même <em>login/mot de passe</em> +que pour <tt>ftp-master</tt>. Si vous utilisez une connexion FTP anonyme pour le téléchargement, placez vos fichiers dans le répertoire <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>. <p> Tout comme sur <tt>ftp-master</tt>, vous pouvez vérifier votre téléchargement avec : @@ -1527,7 +1565,14 @@ sont soumis à des restrictions sur l'exportation des logiciels de cryptographie. Au moment où j'écris, les citoyens américains peuvent exporter quelques logiciels de cryptographie soumis à une obligation de déclaration +auprès du département du commerce américain. Toutefois, cette restriction a +été abandonnée pour des logiciels qui sont déjà disponible en dehors des +États-Unis. En conséquence, tout logiciel de cryptographie de la section +<em>main</em> de l'archive Debian qui ne dépend d'aucun paquet d'une +autre section — il ne doit pas dépendre de <em>non-US/main</em> — +peut être téléchargé sur ftp-master ou l'une de ses files d'attente décrites +plus haut. + <p> Le <em>Debian Policy Manual</em> n'empêche pas les résidents et citoyens @@ -2433,10 +2478,14 @@ <sect1>Supprimer des paquets dans <tt>Incoming</tt> <p> +Par le passé, il était possible de supprimer un paquet de <tt>Incomming</tt>. +Ce n'est plus possible depuis la mise en place du nouveau système +de file d'attente. Il vous faudra télécharger une nouvelle version de votre +paquet avec un numéro de version postérieur à celui que vous voulez remplacer. +Les deux versions seront installées dans l'archive mais seule la plus récente +sera accessible dans <em>unstable</em> car la précédente sera immédiatement +replacée par la nouvelle. Toutefois, si vous testez correctement vos paquets, +le besoin d'en remplacer un ne devrait pas être trop fréquent. @@ -2753,11 +2802,16 @@ <chapt id="tools">Aperçu des outils du responsable Debian <p> +Cette section contient un aperçu rapide des outils dont dispose le +responsable. Cette liste n'est ni complète ni définitive, il s'agit juste +d'un guide des outils les plus utilisés. <p> +Les outils du responsable Debian sont destinés à améliorer le confort des +responsables et libérer leur temps des tâches plus cruciales. Comme le dit +Larry Wall, il y a plus d'une manière de le faire. + +<p> Certaines personnes préfèrent utiliser des outils de haut niveau, d'autres pas. Debian n'a pas de position officielle sur la question ; tout outil conviendra du moment qu'il fait le boulot. C'est pourquoi @@ -2770,6 +2824,8 @@ La plupart des descriptions de ces outils proviennent des descriptions de leurs paquets. Vous trouverez plus d'information dans les documentations de ces paquets. +Vous pouvez aussi obtenir plus d'information avec la commande <tt>apt-cache +show <var>package_name</var></tt>. @@ -2807,6 +2863,10 @@ de modules. <p> +Vous trouverez la documentation de ce paquet dans le paquet +<package>debconf-doc</package>. + +<p> Beaucoup pensent que ce système devrait être utilisé pour tout paquet nécessitant une configuration interactive. <package>debconf</package> n'est pas requis par le <em>Debian Policy Manual</em> pour le moment ; cela @@ -2825,11 +2885,15 @@ système de menu Debian. <p> +Au contraire d'autres approches, <package>debhelper</package> est divisé en plusieurs petits utilitaires qui agissent de manière cohérente. Ce découpage permet un contrôle des opérations plus fin que +d'autres outils « <em>debian/rules</em> ». +<p> +Il existe aussi un certain nombre de petites extensions +<package>debhelper</package> trop éphémères pour être documentées. Vous en +listerez la plupart en faisant <tt>apt-cache search ^dh-</tt>. @@ -2856,14 +2920,15 @@ <heading><package>yada</package> <p> +Le paquet <package>yada</package> est un autre assistant pour la création de +paquets. Il utilise un fichier <file>debian/packages</file> pour générer +<file>debian/rules</file> et d'autres fichiers nécessaires dans le sous-répertoire <file>debian/</file>. <p> +Remarque : <package>yada</package> est qualifié de « quasiment non +maintenu » par son responsable, Charles Briscoe-Smith. Son usage est donc +déconseillé. @@ -2905,10 +2970,16 @@ configurer pour faire des mises à jour à d'autres endroits et avec d'autres méthodes. + + <sect id="dput"> + <heading><package>dput</package> <p> +Le script <package>dput</package> fait à peu près la même chose que +<package>dupload</package> mais il le fait différemment. Il a aussi quelques +fonctions supplémentaires telles que la possibilité de vérifier la signature +GnuPG et les sommes de contrôles avant le téléchargement et la possibilité de +démarrer <tt>dinstall</tt> en mode simulation (<em>dry-run</em>) après le +téléchargement. <sect id="fakeroot"> <heading><package>fakeroot</package> @@ -2917,24 +2988,51 @@ <package>fakeroot</package> simule les privilèges <em>root</em>. Cela permet de fabriquer un paquet sans être root (en général les paquets installent des fichiers appartenant à <em>root</em>). Si vous avez installé +<package>fakeroot</package> vous pouvez construire un paquet en étant +utilisateur : <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>. + + <sect id="debootstrap"> + <heading><package>debootstrap</package> +<p> +Le paquet <package>debootstrap</package> vous permet d'amorcer un système +Debian de base à n'importe quel endroit dans votre système de fichier. Par +« système de base » nous entendons le strict minimum nécéssaire pour +fonctionner et installer le reste du système. + +<p> +Avoir un système comme celui-ci peut vous servir de différentes manières. Vous +pouvez par exemple déplacer votre racine dans ce système avec +<prgn>chroot</prgn> pour tester vos dépendances de fabrication. Vous pouvez +aussi l'utiliser pour voir comment se comporte votre paquet quand il est +installé dans un environnement minimum. + <sect id="devscripts"> <heading><package>devscripts</package> <p> Le paquet <package>devscripts</package> contient quelques scripts et outils que vous trouverez peut-être utiles pour maintenir vos paquets Debian. Parmi +ces scripts, vous trouverez <prgn>debchange</prgn> et <prgn>dch</prgn> qui +manipulent votre fichier <file>debian/changelog</file> depuis la ligne de commande et <prgn>debuild</prgn> qui est construit au-dessus de <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. + <sect id="dpkg-dev-el"> + <heading><package>dpkg-dev-el</package> + +<p> +<package>dpkg-dev-el</package> fournit des macros Emacs lisp qui apportent une +aide lors de l'édition des fichiers du répertoire <file>debian</file> de votre +paquet. À l'édition de <file>debian/changelog</file>, par exemple, vous +disposez de fonctions pour finaliser une version et consulter la liste des +rapports de bogue ouverts. + <sect id="debget"> <heading><package>debget</package> @@ -2942,10 +3040,18 @@ <p> Le paquet <package>debget</package> contient un script qui peut être utile pour télécharger des paquets depuis l'archive Debian. Vous pouvez par exemple +l'utiliser pour télécharger des paquets sources (bien que <tt>apt-get source +<var>package</var></tt> fasse à peu près la même chose).