(sync to en) #use wml::debian::template title="Assistance" #use wml::debian::translation-check translation="1.22" translation_maintainer="Norbert Bottlaender-Prier"
<ul> <li><a href="#mail_lists">Listes de discussion</a> <li><a href="#usenet">Forums de discussion</a> <li><a href="#maintainers">Contacter les responsables des paquets Debian</a> <li><a href="#bts">Le système de suivi des bogues</a> <li><a href="#consultants">Consultants</a> <li><a href="#irc">Aide en ligne en temps réel <EM>via</EM> IRC</a> </ul> <HR> <H2><A name="mail_lists">Listes de discussion</a></H2> <P> Debian GNU/Linux est développé à travers un développement distribué, dans le monde entier. C'est pourquoi le courrier électronique est le moyen préféré pour discuter les différents sujets. Une bonne partie des conversations entre les développeurs et les utilisateurs de Debian se déroule à travers les différentes listes de discussion. <P>Plusieurs listes de discussion sont ouvertes au public. Pour plus d'informations, voir les <a href="MailingLists/">listes de discussion Debian</a>. <P>Il existe aussi beaucoup d'autres listes de discussion sur Linux, non axées spécifiquement sur Debian. Pour celles-là, référez-vous à <a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">ce lien</a>. <hr /> <hr> <h2><a id="usenet" name="usenet">Forums de discussion</a></h2> <p>Il y a quelques groupes de discussion sur GNU-Linux disponibles. Même s'ils ne sont pas spécifiques à Debian ils peuvent fournir beaucoup d'informations aux utilisateurs de Debian.</p> # translators are encouraged to add local Linux newsgroups here <p><strong>Forums de discussion en anglais :</strong></p> <dl> <dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a> (modéré)</dt> <dd>Envois périodiques de FAQ, HOWTOs. Un bon endroit pour commencer !</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt> <dd>Discussions sur le matériel.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt> <dd>À propos du fonctionnement sur le processeur Motorola 680x0.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt> <dd>Installation et configuration des systèmes Linux</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt> <dd>Discussion sur les réseaux.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> <dd>Utilisation du système X Window sous Linux</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> <dd>Sujets divers. Un groupe fourre-tout.</dd> </dl> <p>Si vous cherchez une liste plus complète des groupes, vous pouvez consulter <a href="http://groups.google.com/groups?group=comp.os.linux">cet index</a>.</p> <hr /> <H2><A name="maintainers">Contacter les responsables des paquets Debian</a></H2> <P>Vous pouvez contacter les responsables de paquets de deux manières. Si vous avez besoin de contacter le responsable à cause d'un bogue, envoyez simplement un rapport de bogue (voyez ci-dessous le système de suivi des bogues). Le responsable recevra une copie de votre rapport. <P>Si vous désirez simplement communiquer avec le responsable, vous pouvez utiliser les alias spéciaux mis en place pour chaque paquet. Tout courrier expédié à <nom du paquet>@packages.debian.org sera retransmis au responsable de ce paquet. <HR> <H2><A name="bts" href="Bugs/">Le système de suivi des bogues</a></H2> <P>La distribution de Linux Debian possède un système de suivi des bogues qui détaille les bogues rapportés par les utilisateurs et les développeurs. Chaque bogue reçoit un numéro, et il reste fiché jusqu'à ce qu'il soit marqué comme résolu. <P>Si vous voulez rapporter un bogue, vous pouvez vous servir des pages 'bogues' dont la liste suit ci-dessous, ou vous pouvez utiliser le paquet « bug » qui vous permet de rapporter un bogue automatiquement. <P>Vous trouverez les informations sur le rapport de bogues, sur la consultation de la liste des bogues actuellement observés et sur le système de suivi des bogues en général, sur <a href="Bugs/">le présent site web</a>. <HR> <H2><A name="consultants" href="consultants/">Consultants</a></H2> <P>Debian est constitué de logiciels libres, et à travers des listes de discussion, il offre de l'aide gratuitement. Neanmoins, quelques personnes ne pouvant y consacrer de temps ou ont des besoins spécifiques. Aussi souhaitent-elles louer les services de quelqu'un afin de faire la maintenance de leur système, ou pour y ajouter des fonctionnalités supplémentaires. Vous trouverez sur <A href="consultants/">la page des consultants</a> une liste de personnes ou sociétés susceptibles de pouvoir répondre à votre demande. <HR> <H2><A name="irc">Aide en ligne en temps réel <EM>via</EM> IRC</a></H2> <P><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> est une manière de discuter en temps réel avec des personnes du monde entier. Vous pouvez trouver un canal IRC dédié à Debian sur le <a href="http://www.openprojects.net/">Open Projects IRC network</a>. <p>Pour vous y connecter, vous avez besoin d'un client IRC. Quelques-und des clients les plus populaires sont ircII, BitchX, tkirc X-Chat et Zircon, qui existent tous sous forme de paquets Debian. Une fois le client installé, vous devez lui indiquer de se connecter à notre serveur en tapant <pre> /server irc.debian.org </pre> <p>Une fois connecté, rejoignez le canal <code>#debian</code> en tapant <pre> /join #debian </pre> <p>Note : X-Chat, Zircon et d'autres clients avec interface graphique sont différents. Ils utilisent une interface graphique intuitive pour joindre les canaux et/ou serveurs. <p>Dès cet instant, vous vous trouverez au milieu de la foule amicale des habitants de <code>#debian</code>. Vous êtes inviter à y poser vos questions au sujet de Debian. Pour une liste des règles à suivre sur ce canal, voyez ces <a href="http://www.linpeople.org/rules.html">règles</a>. <p>Si vous ne trouvez pas de réponse à votre problème, essayez des canaux tels que #LinPeople, #LinuxHelp, ou #help. <hr /> <h2><a name="other">Autres ressources d'assistance</a></h> <p>Allez voir <a href="http:// www.debianhelp.org/">debianHELP</a>, un portail sur lequel vous pouvez soumettre vos questions au sujet de Debian, et où d'autres utilisateurs vous répondront.</p> -- / / (_)__ __ ____ __ | This was The Megabyte Text Magician / /__/ / _ \/ // /\ \/ / | http://tmtm.free.fr /____/_/_//_/____/ /_/\_\ forever!!!!!!! ----------------------- Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]