On Mon, Mar 04, 2002 at 09:47:40AM +0100, Martin Quinson wrote: > On Sun, Feb 24, 2002 at 11:50:58PM -0800, laurence bock wrote: > > Ci-joint une autre relecture pour vous > > > > Merci d'avance > > Tu as sauté d'un extreme dans l'autre, et tu met les templates dans toutes > les langues... Ca serait plus pratique pour nous si tu ne mettait que le > francais et l'anglais.
J'avais pris du retard dans la gestion des traductions, et je ne voulais pas pénaliser le travail des traducteurs, alors j'ai envoyé hier les templates de Laurence aux responsables des paquets concernés. Vous pouvez encore faire des commentaires, je mettrai à jour les rapports de bogue. Denis
Template: roxen/error_change_owner Type: note Description: Could not change the owner of the config/log directory! You must make sure that the Roxen server process can write to these directories, or you changes will be lost! . Please press ENTER to continue... Description-fr: Impossible de modifier le propriétaire des répertoires de configuration/journaux ! Vous devez vous assurer que le processus du serveur Roxen peut écrire dans ces répertoires, sinon vos modifications ne seront pas prises en compte ! . Veuillez presser ENTRÉE pour continuer ... Template: roxen/ssl_configuration_changed Type: note Description: Configuration URL have change The configuration URL have been changed from http://whatever, to https://whatever, and is using strong encryption... Description-fr: L'URL de configuration a été modifiée Elle ne pointe plus vers http://uneadresse, mais vers https://uneadresse, et utilise un chiffrement fort ... Template: roxen/ssl_no_change Type: note Description: No changes to configuration URL done I have not made any changes in the configuration URL, you can always do that manualy from the configuration pages (under Global Variables) Description-fr: Aucune modification de l'URL de configuration n'a été effectuée L'URL de configuration n'a pas été modifiée, vous pouvez le faire manuellement depuis les pages de configuration (dans la rubrique « Global Variables ») Template: roxen/ssl_configuration Type: boolean Default: true Description: Strong encryption? Do you want to use strong encryption (SSL3) for the configuration interface? Description-fr: Utilisation d'un chiffrement fort ? Souhaitez-vous utiliser un chiffrement fort (SSL3) pour l'interface de configuration ?
Template: alsa-base/start_oss_layer Type: boolean Default: false Description: Would you like to load OSS compatibility modules when ALSA starts? OSS compatibility modules are useful if your kernel has no kmod or has devfs support. Under the kernel with devfs support, the standard audio device files are created at run-time when the ALSA driver is loaded. This means you can use audio applications which use the standard audio device files under the devfs kernel only when the driver can detect your audio device and it sucessfully works. Description-fr: Désirez-vous charger les modules de compatibilité OSS lors du démarrage d'ALSA ? Les modules de compatibilité OSS sont utiles dans le cas où le noyau n'a pas de kmod ou contient le support devfs. Pour les noyaux avec le support devfs, les périphériques audio habituels sont créés à l'exécution quand le pilote ALSA est chargé. Cela signifie que dans ces conditions, les applications sonores qui utilisent les périphériques audio habituels ne fonctionneront que si le pilote peut détecter le périphérique audio et qu'il marche correctement. Template: alsa-base/force_stop_alsa_before_suspend Type: boolean Default: false Description: Stop ALSA drivers forcibly before suspend? With some chipsets, the kernel may hang after your machine, especially laptop, is resumed by Advanced Power Management (APM). . If this feature is enabled, the Debian ALSA system will unload the driver before suspending the machine, in order to prevent that kernel hanging. If you don't suspend your laptop, or your laptop doesn't hang after resuming, then you don't need to say Yes here. . Note: If you want to use this feature, you need to install apmd package. Description-fr: Forcer l'arrêt des drivers ALSA avant interruption ? Avec certains chipsets, le noyau peut se bloquer après que votre machine, en particulier s'il s'agit d'un portable, redémarre avec les fonctions de gestion avancée d'énergie (APM). Si cette fonction est activée, le système ALSA de Debian déchargera le pilote avant d'interrompre la machine, afin d'éviter ce blocage. Si vous n'interrompez jamais votre portable, ou si votre portable ne se bloque pas au redémarrage, vous n'avez pas besoin de dire « Yes » ici. . Note : si vous voulez utiliser cette fonction, vous devez installer le paquet apmd. Template: alsa-base/what_version_is_your_config Type: select Choices: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6 Default: 0.4 Description: Which version of the ALSA is it for? A configuration file has been found in /etc/modutils/alsa, but I can't tell what version of ALSA the file is for. Description-fr: À quelle version d'ALSA correspond ce fichier ? Le fichier de configuration /etc/modutils/alsa existe, mais il est impossible de détecter pour quelle version d'ALSA il est prévu. Template: alsa-base/move_config_to_new_location Type: boolean Default: true Description: Move /etc/modutils/alsa to /etc/alsa/modutils/${ver}? Debian ALSA now checks the currently installed version of the ALSA driver and automatically initializes it using the appropriate configuration file stored under /etc/alsa/modutils at startup time. . I see that you have a file /etc/modutils/alsa. Should I relocate this to /etc/alsa/modutils/${ver} and link /etc/modutils/alsa to your file? This is required for the automatic initialization to work correctly. If you say No then the file will not be moved and will continue to be used as the configuration file for all versions of the ALSA driver. . The script should detect when the /etc/modutils/alsa file is already a link rather than a legacy configuration script! Description-fr: Déplacer /etc/modutils/alsa dans /etc/alsa/modutils/${ver} ? Dans Debian, ALSA vérifie désormais la version installée du pilote ALSA et l'initialise automatiquement au démarrage du système grâce au fichier de configuration approprié situé dans le répertoire /etc/alsa/modutils/ lors du démarrage. . Le fichier /etc/modutils/alsa existe. Faut-il le renommer en /etc/alsa/modutils/$[ver} et faire un lien depuis /etc/modutils/alsa vers ce fichier ? Cette procédure est nécessaire afin de faire fonctionner correctement l'initialisation automatique. Dans le cas où vous répondez « No », le fichier ne sera pas déplacé et continuera à être utilisé en tant que fichier de configuration pour toutes les versions du pilote ALSA. . Le script devrait détecter si le fichier /etc/modutils/alsa est déjà un lien et non un script de configuration !