Bonsoir, J'ai une petite question : Je suis en train de traduire le paquet Vorbis-tools, pour qu'il me cause français, mais aussi (surtout ?) pour apprendre comment internationaliser (ouf) un programme (j'ai vu avec les développeurs, apparemment il n'y a rien de fait actuellement...)
J'ai donc préparé les programmes, récupéré les chaines à traduire, traduit le .po (grâce à la doc de gettext, bien faite je dois dire) ; il me reste les pages de manuel. J'ai regardé un peu comment cela était fait sur ma « potato », mais à peu près toutes les traductions appartiennent à « manpage-fr ». J'ai posé la question à son mainteneur (Vincent Renardias), il m'a dit que le mieux était d'intégrer les pages de manuel au paquet qui contient les programmes. Mais je ne sais pas comment gérer ces pages traduites : - y-a-t-il un endroit standard où on place les traductions de pages « man » dans le __source__ du paquet (l'équivalent du répertoire « po » ??) - y-a-t-il une convention de nommage : ogg123.1 devient .... ogg123.1.fr ? ogg123.fr.1 ? ogg123.pageTraduiteEnFranglais.1 ??? - il faut apparemment placer la page traduite dans /usr/share/man/fr/manX ... est-ce qu'il y a des exemples de makefiles/commandes dh_* qui font cela ?? Merci de vos lumières, Frédéric Boiteux.