[EMAIL PROTECTED] avrp Description: Programmer for Atmel AVR microcontrollers Avrp is a FLASH/EEPROM programmer for Atmel's family of AVR 8-bit RISC microcontrollers. It can also program the Atmel AT89 series microcontrollers. It supports at least four different programming devices including Atmel's own AVR development board and in-circuit programming. Description-fr: Programmateur pour les micro-contrôleurs AVR d'Atmel Avrp est un programmateur de FLASH/EEPROM pour la famille de micro-contrôleurs RISC 8 bits AVR d'Atmel. Il peut aussi programmer les micro-contrôleurs des séries AT89 d'Atmel. Il supporte au moins quatre composants programmables différents, incluant la carte de développement AVR et la programmation embarquée d'Atmel.
[EMAIL PROTECTED] elm-me+ Description: MIME & PGP-aware interactive mail reader [enhanced] Elm ME+ is an enhanced version of the Elm mail reader. Features you will find in Elm ME+ include: anonymous remailer support, chaining, PGP, MIME, MIME type guessing, message/rfc822 enhanced support, application/pgp support, fully configurable from within the program, delivery status notification (in compliance with ESMTP), and more. . PGP features include: mark on folder menu showing PGP encrypted messages and public key blocks, encryption and signing of outgoing messages, decryption, signature checking, mailing public key blocks, extracting public key blocks from messages. Special feature allows you to have Elm ME+ keep track of your PGP passphrase so you only need to enter it a minimal number of times. . MIME features include: internal handling of MIME encodings and multipart/* messages -- only needs to use metamail with a content-type that Elm doesn't understand, access to individual portions of MIME multipart message via a special menu, "[include" construct when editing message as well as a new easy-to-use "Attachments" menu that lets you add/modify/delete attachments, mime.types support. . Elm's interface is interactive, full-screen. All configuration can be done within the program -- no need to edit external files. . This version of Elm ME+ is officially designated "Elm2.4ME+ PL66 (25)" meaning this enhanced version of Elm is based upon Elm2.4pl25. Thus is has all features present in Elm2.4pl25 plus its enhanced feature set. Description-fr: Lecteur de mails interactif compatible MIME & PGP [amélioré] Elm ME+ est une version améliorée du lecteur de mails Elm. Les fonctions que vous trouverez dans Elm ME+ incluent: le support de remailer anonyme, le chainage, PGP, MIME, reconnaissance du type MIME, le support amélioré de message/rfc822, le support de application/pgp, une configuration complète interne au programme, une notification du statut de délivrance (compatible avec ESMTP) et plus. . Les fonctions PGP incluent: des marques sur les menu des répertoires qui montrent des messages encryptés par PGP et des blocs de clés publiques, du cryptage et de la signature des messages sortants, du décryptage, du contrôle de signature, de l'envoi de blocs de clés publiques, de l'extraction de blocs de clés publiques des messages. Les fonctions spéciales vous permettent de faire garder à Elm ME+ des traces des signatures PGP pour que n'ayez qu'à les rentrer un nombre minimum de fois. . Les fonctionnalités MIME incluent : un traitement interne des encodages MIME, et des messages multipart/* -- il faut juste utiliser metamail pour les parties dont Elm ne sait pas gérer le format, accéder aux portions individuelles du message multipart par un menu dédié. La construction « [include » lors de l'édition du message, ainsi qu'un menu « attachements » simple d'emploi vous permet d'ajouter / modifier / retirer des attachements. mime.types est également supporté. . L'interface de Elm est interactive, plein écran. Toutes les configurations peuvent être faites dans le programme -- il n'y a pas besoin d'éditer des fichiers externes. . Cette version de Elm ME+ est officiellement désignée "Elm2.4ME+ PL66 (25)" signifiant qu'elle est basée sur Elm2.4pl25 avec un jeu de fonctions améliorées. [EMAIL PROTECTED] Description: a simple KDE demo application for programmers This package provides KLess, a simple KDE demo application. KLess is a basic text viewer. . This package is part of the KDE Software Development Kit. Description-fr: Simple application de démonstration KDE pour les programmeurs Ce paquet fournit KLess, une application de démonstration KDE, avec des sources très bien documentées. KLess est un visualiseur de texte de base. . Ce paquet fait partie du kit de développement logiciel de KDE [EMAIL PROTECTED] libaca-dev Description: The Advanced nCurses Api ACA is a very ease to programming ncurses api, you can simply make buttons, menus, choices, file selection, etc. This is the package which contains runtime libraries. If you want to see a great ACA application, then please install KIM. Description-fr: Api nCurses avancées ACA est une manière très facile pour programmer des api ncurses ; vous pouvez faire simplement des boutons, des menus, des choix, des selections de fichiers, etc. C'est le paquet qui contient les bibliothèques d'exécution. Si vous voulez voir une grande application ACA, alors veuillez installer KIM. [EMAIL PROTECTED] libapache-request-perl Description: Generic Apache Request Library This package contains modules for manipulating client request data via the Apache API with Perl and C. Functionality includes: . - parsing of application/x-www-form-urlencoded data - parsing of multipart/form-data - parsing of HTTP Cookies . The Perl modules are simply a thin xs layer on top of libapreq, making them a lighter and faster alternative to CGI.pm and CGI::Cookie. Description-fr: Bibliothèque générique de requêtes Apache Ce paquet contient les modules pour manipuler les données de requêtes clientes via l'API d'Apache en perl et en C. Les fonctionnalités incluent : . - analyse des données des application/x-www-form-urlencoded ; - analyse des multipart/form-data ; - analyse des cookies HTTP. . Les modules Perl sont simplement une fine couche xs au-dessus de libapreq, ce qui en fait une alternative légère et rapide à CGI.pm et CGI::Cookie. [EMAIL PROTECTED] libcelsius Description: A tridimensional workspace manager This is 3Dwm low-level interface insulating the rest of the system from details of the underlying operating system, providing high-level, abstract services like threads menagement mutual exclusion, synchronization and so on. The module also incapsulate things like shared memory, dinamically loaded libraries and other system-level funcionality. Description-fr: Gestionnaire d'espace de travail tridimensionnel C'est une interface bas niveau 3Dwm isolant le reste du système des détails des sous-couches du système d'exploitation, fournissant des services haut niveau, abstraits comme la gestion pour les threads de l'exclusion mutuelle, de la synchronisation, etc. Le module encapsule des choses comme la mémoire partagée, les bibliothèques chargées dynamiquement et d'autres fonctionnalités au niveau du système. [EMAIL PROTECTED] libgconf11 Description: GNOME configuration database system libraries GConf is a configuration database system, functionally similar to the Windows registry but lots better. :-) It's being written for the GNOME desktop but does not require GNOME. . This package contain shared libraries. Description-fr: Bibliothèques du système de configuration de la base de données GNOME GConf est un système de bases de données de configuration, fonctionnellement similaire au registre Windows mais en beaucoup mieux. :-) Il est écrit pour le bureau GNOME mais ce n'est pas nécessaire. [EMAIL PROTECTED] libroxen-explaindir Description: Directory listing module for the Roxen Challenger web server It a simple directory module for displaying directory listings with title of document. It uses simple scripting in the configuration interface to format it for display on your page, so you can use HTML and RXML tags. (Auto removes pike tag.) Still in a very basic form. Description-fr: Module de listage de répertoires pour le serveur web Roxen Challenger C'est un module simple pour afficher les listes de répertoires avec le titre du document. Il utilise un script simple dans la configuration de l'interface pour formater l'affichage sur votre page et vous pouvez donc utiliser des balises HTML et RXML. (Auto enlève la balise pike). C'est encore dans une forme assez basique. [EMAIL PROTECTED] libtree-redblack-perl Description: Perl implementation of Red/Black tree, a balanced tree. This is a demonstration package, showing the performance differences between different methods of data storage and accessing. It contains a perl implementation of the Red/Black tree algorithm found in the book "Algorithms", by Cormen, Leiserson & Rivest (more commonly known as "CLR" or "The White Book"). A Red/Black tree is a binary tree which remains "balanced"- that is, the longest length from root to a node is at most one more than the shortest such length. It is fairly efficient; no operation takes more than O(lg(n)) time. . An example perl script is contained in the documentation directory, which would show the diffrent run times using hash table, linear or tree structure. Description-fr: Implémentation perl de l'arbre Red/Black, un type d'arbre équilibré C'est un paquet de démonstration, montrant les différences de performances entre les méthodes de stockage et d'accès à des données. Il contient une implémentation perl de l'algorithme de l'arbre Red/Black trouvé dans le livre « Algorithms » (NdT : algorithmes), par Cormen, Leiserson & Rivest (plus connu comme « CLR » ou « The White Book », NdT : le livre blanc). Un arbre Red/Black est un arbre binaire qui reste « équilibré » - ce qui signifie que la longueur la plus longue d'un noeud par rapport à la racine est au plus de un de plus que la plus courte. C'est assez efficace ; aucune opération ne prend plus de O(lg(n)) unités de temps. . Un exemple de script perl est contenu dans le répertoire de la documentation, qui montre les différents temps d'exécution en utilisant un tableau associatif, une structure linéaire ou une structure d'arbre. [EMAIL PROTECTED] liwc Description: Tools for manipulating C source code Includes programs for converting C++ comments to C comments, removing C comments, print out string literals, and converting characters to trigraphs and trigraphs to characters. Description-fr: Outils pour manipuler le code source C Contient des programmes pour convertir des commentaires C++ en C, enlever des commentaires C, afficher des chaînes littérales et convertir des caractères vers des trigraphes et inversement. [EMAIL PROTECTED] mit-scheme Description: The MIT Scheme development environment MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming language, providing an interpreter, compiler, source-code debugger, integrated Emacs-like editor, and a large runtime library. MIT Scheme is best suited to programming large applications with a rapid development cycle. Description-fr: L'environnement de développement Scheme du MIT Le Scheme du MIT est une implémentation du langage de programmation Scheme, fournissant un interpréteur, un compilateur, un débogueur de code source, un éditeur intégré à la Emacs et une grande bibliothèque exécutable. Le Scheme du MIT est plus adapté pour la programmation de grandes applications avec un cycle de développement rapide. [EMAIL PROTECTED] mtools Description: Tools for manipulating MSDOS files Mtools is a collection of utilities to access MS-DOS disks from Unix without mounting them. It supports Win'95 style long file names, OS/2 Xdf disks, ZIP/JAZ disks and 2m disks (store up to 1992k on a high density 3 1/2 disk). . Also included in this package are commands to eject and manipulate the write/password protection control of Zip disks. Description-fr: Outils pour manipuler des fichiers MSDOS Mtools est une série d'utilitaires permettant d'accéder aux disques MS-DOS à partir de Unix sans les monter. Ils supportent les noms de fichiers long Win'95, les disques OS/2 Xdf, les disques ZIP/JAZ et les disques 2m (qui stockent jusqu'à 1992 k sur un disque haute densité 3 1/2). . Sont aussi inclus dans le paquet les commandes pour éjecter et manipuler les contrôles de protection d'écriture/mot de passe des diques Zip. [EMAIL PROTECTED] netris Description: A free, networked version of T*tris Netris is a free, networked variant of Tetris. . One-player mode is a tad boring at the moment, because it never gets any faster, and there's no scoring. This will be rectified at some point. . Two players can play against each other. If you fill two or three lines with one piece, your opponent gets respectively one or two unfilled lines at the bottom of his screen. If you fill four lines with one piece, your opponent will get four unfilled lines. . This version at least partially supports robots. You can find the protocol description in the documentation, and a sample robot in the examples. Description-fr: Version réseau libre de T*tris Netris est une variante libre de T*tris en réseau. . Le mode un seul joueur est assez pénible pour l'instant car il n'accélère jamais et il n'y a a pas de scores. Cela sera rectifié à un moment donné. . Deux joueurs peuvent jouer l'un contre l'autre. Si vous remplissez deux ou trois lignes avec un morceau, vos opposants reçoivent une à deux ligne non-remplies au bas de l'écran. Si vous remplissez quatre lignes avec un morceau, votre adversaire aura quatre lignes lignes non-remplies. . Cette version supporte partiellement les robots. Vous pouvez trouver la description du protocole dans la documentation et un échantillon de robot dans les exemples. [EMAIL PROTECTED] nscd Description: GNU C Library: Name Service Cache Daemon A daemon which handles passwd, group and host lookups for running programs and caches the results for the next query. You should install this package only if you use slow Services like LDAP, NIS or NIS+ Description-fr: Bibliothèque GNU C : Démon de cache de service de noms Un démon qui traite les requêtes de passwd, de groupe et d'hôtes pour les programmes en cours et met les résultats en cache pour la requête suivante. Vous ne devriez installer ce paquet que si vous utilisez des services lents comme LDAP, NIS ou NIS+. [EMAIL PROTECTED] nte Description: shared text editor designed for use on the Mbone. NTE is a shared text editor designed for use on the Mbone. It is not a word processor (it is not clear that word processing is a useful task to share) and it is not a whiteboard - if you want a whiteboard, wb from LBL is a much better whiteboard. . Using NTE can be very interactive - unless you lock a block of text, anyone else in your session can edit that text or delete it. This is intentional. Many people can (if they wish) edit the same document simultaneously. Many people can even edit the same block of text simultaneously, but if more than one person tries to edit the same line at one time, a conflict will occur, which results in only one of the changes being preserved. Description-fr: Éditeur de texte partagé conçu pour une utilisation sur Mbone. NTE est un éditeur de texte partagé conçu pour une utilisation sur Mbone. Ce n'est pas un processeur de texte (il n'est pas évident que le traitement de mots soit une tâche utile à partager) et ce n'est pas un tableau blanc - si vous voulez un tableau blanc, wb de LBL est bien meilleur. . L'utilisation de NTE peut être très interactive - à moins que vous ne vérrouilliez un bloc de texte, tout le monde dans votre session peut éditer le même bloc de texte simultanément. Plusieurs personnes peuvent même éditer le même bloc de texte simultanément mais si plus d'une personne tente d'éditer la même ligne au même moment, un conflit va apparaître, ne prenant en compte qu'une seule des modifications. [EMAIL PROTECTED] psmisc Description: Utilities that use the proc filesystem This package contains three little utilities that use the proc FS: . `fuser' identifies processes using files (similar to Sun's or SGI's fuser). `killall' kills processes by name, e.g. killall -HUP named. `pstree' shows the currently running processes as a tree Description-fr: Utilitaires qui utilisent le système de fichiers proc Ce paquet contient trois petits utilitaires qui utilisent le système de fichiers proc : . - « fuser » identifie les processus utilisant les fichiers (similaire au fuser de Sun ou SGI) ; - « killall » tue les processus par nom, i.e. killall -HUP named ; - « pstree » montre les processus actuellement exécutés sous forme forme d'arbre. [EMAIL PROTECTED] python-gendoc Description: Documentation generation from Python source files. Gendoc generates documentation from Python source code in different formats. Currently it can generate HTML, MIF, MML and plain old ascii (MIF and MML are FrameMaker formats). If you want to generate HTML files, I strongly suggest you grab a copy of Robin Friedrich's HTMLgen package, with which gendoc generates quite nice pages, optionally with frames. Description-fr: Génération de la documentation à partir des fichiers source Python Gendoc génère la documentation à partir du code source Python dans différents formats. Il peut actuellement générer du HTML, du MIF, du MML et de l'ancien ASCII (MIF et MML sont des formats FrameMaker). Si vous voulez générer des fichier HTML, je vous suggère fortement de récupérer une copie du paquet HTMLen de Robin Friedrich, lequel génère des pages assez jolies avec gendoc, optionnellement avec des cadres. [EMAIL PROTECTED] rblcheck Description: Tool to Query RBL Servers This program is a very basic interface to DNS listings such as the RBL filter developed by Paul Vixie and the MAPS project. The basic idea of the filter is that when someone is blacklisted for email abuse of some sort, a new domain name is resolved of the form "2.0.0.127.domain.name.com", where 2.0.0.127 is the abusive IP address in reverse (for example, 2.0.0.127 would be the IP address 127.0.0.2), and "domain.name.com" is the base domain name of the filtering service (such as "blackholes.mail-abuse.org" for the MAPS project RBL filter). Description-fr: Outil pour interroger des serveurs RBL Ce programme est une interface très basique pour les listes de DNS comme les filtres RBL développés par Paul Vixie et le projet MAPS. L'idée de base du filtre est que lorsque quelqu'un est mis sur une liste noire pour un abus de courrier de quelque sorte que ce soit, un nouveau nom de domaine est résolu, de la forme « 2.0.0.127.domain.name.com », où 2.0.0.127 est l'adresse IP ayant fait l'abus en inverse (par exemple, 2.0.0.127 serait l'adresse IP 127.0.0.2) et « domain.name.com » est le nom de domaine de base pour les services filtrants (tels que « blackholes.mail-abuse.org » pour le filtre RBL du projet MAPS). [EMAIL PROTECTED] sablotron Description: an XSL processor fully implemented in C++ Sablotron is an XSL processor fully implemented in C++. . The goal of this project is to create a reliable and fast XSLT processor conforming to the W3C specification, which is available for public and can be used as a base for multiplatform XML data distribution systems. . This package includes Sablotron binaries, which need libsablot0 to work. Description-fr: Processeur XSL complètement implémenté en C++ Sablotron est un processeur XSL complètement implémenté en C++. . Le but de ce projet est de créer un processeur XSLT fiable et rapide conformément aux spécifications du W3C, qui sont disponibles pour le public et peuvent être utilisées comme base pour les systèmes de distribution de données XML multiplateforme. . Ce paquet inclut les binaires Sablotron qui ont besoin de libsablot0 pour fonctionner. [EMAIL PROTECTED] uisp Description: Micro In-System Programmer for Atmel's AVR MCUs This utility is required to program AVR chips with object code created by the ava assembler/linker. It supports in-system programming, Atmel's prototype board/programmer, and an extremely low-cost parallel port programmer. Description-fr: Micro programmateur embarqué pour les MCU AVR d'Atmel Cet utilitaire est nécessaire pour orogrammer les circuits AVR avec du code objet créé par l'assembleur/éditeur de liens ava. Il supporte les programmation embarquée, le programmateur de cartes prototype d'Atmel et un programmateur parallèle de port très bas coût. [EMAIL PROTECTED] user-es Description: Settings for spanish speaking users Using this package it is possible to set the default language used in the Debian GNU/Linux System easier (using /etc/language-es). . Provides also /etc/bash_aliases-es and a configfile for emacs. . This package contains additional common alias definitions for bash. . This package is a quick hack to provide some useful features. It should be obsoleted by the upcoming configuration and system management tools (it's getting smaller ;-). . Please read the file /usr/doc/user-es/README carefully to make this package fully functional. Description-fr: Initialisations pour les utilisateurs hispanophones En utilisant ce paquet, il est possible d'initialiser le langage utilisé par défaut dans le système GNU-Linux plus facilement (utilisant /etc/language-es). . Il fournit aussi /etc/bash_aliases-es et un fichier de configuration pour emacs. . Ce paquet contient des définitions communes d'alias additionnelles pour bash. . Ce paquet est composé d'un petit programme pour fournir quelques fonctions utiles. Il devrait être rendu obsolète par une configuration à venir et des outils de gestion du système (cela devient plus petit ;-). . Veuillez lire le fichier /usr/doc/user-es/README avec attention pour rendre ce paquet pleinement fonctionnel. [EMAIL PROTECTED] xcin Description: Chinese input server in X11 This package contains the XCIN Chinese input server, to be used with Chinese Rxvt (provided in the rxvt-ml package) for the X Window System. It supports both Big5 (traditional Chinese) and GB (simplified Chinese) character sets. . Currently, the Debian xcin package use the 12x24, taipei24 (zh_TW.Big5) and hanzigb24st (zh_CN.GB2312) fonts, although other fonts may be used. . There is also limited support for the new zh_CN.GBK and zh_HK.Big5HKSCS locales. More fonts and input methods will be available for Debian in the future. . Home Page: http://xcin.linux.org.tw/ Authors: Edward Der-Hua Liu, Taiwan Suei-Jeng Wang <[EMAIL PROTECTED]> Tung-Han Hsieh <[EMAIL PROTECTED]> Description-fr: Serveur d'entrée chinois pour X11 Ce paquet contient le serveur d'entrée chinois XCIN, utilisé avec Rxvt chinois (fourni dans le paquet rxvt-ml) pour le système X Window. Il supporte à la fois les jeux de caractères Big5 (chinois traditionnel) et GB (chinois simplifié). . Actuellement, le paquet xcin Debian utilise les polices 12x24, taipei24 (zh_TW.Big5) et hanzigb24st (zh_CN.GB2312), bien que d'autres polices puissent être utilisées. . Il y a aussi un support limité pour les nouvelles locales zh_CN.GBK et zh_HK.Big5HKSCS. Plus de polices et de méthodes d'entrée seront disponibles pour Debian dans le futur. . Page d'accueil : http://xcin.linux.org.tw/ Auteurs : Edward Der-Hua Liu, Taiwan Suei-Jeng Wang <[EMAIL PROTECTED]> Tung-Han Hsieh <[EMAIL PROTECTED]> [EMAIL PROTECTED] xfonts-biznet-100dpi Description: 100 dpi BIZNET ISO-8859-2 fonts for X servers. The BIZNET ISO 8859-2 (Central European) X Window System Fonts are a set of ISO 8859-2 (sometimes called also ISO Latin2) X Window System bitmap typefaces. . ISO-8859-2 character set is the ISO standard character encoding for the following languages: Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Rumanian, Slovak, Slovene, and Serbian. . xfonts-biznet-iso-8859-2-100dpi provides a set of bitmapped fonts at 100 dots per inch. In most cases it is desirable to have the X font server (xfs) and/or an X server installed to make the fonts available to X clients. . This package and xfonts-biznet-iso-8859-2-75dpi provide the same set of fonts, rendered at different resolutions; only one or the other is necessary, but both may be installed. xfonts-biznet-iso-8859-2-100dpi may be more suitable for large monitors and/or large screen resolutions (over 1024x768). Description-fr: Polices 100 dpi BIZNET ISO-8859-2 pour serveurs X. Les polices BIZNET ISO 8859-2 (europe centrale) du système X Window forment un jeu de styles de polices bitmap ISO 8859-2 (quelquefois aussi appelé ISO Latin2) du système X Window. . Le jeu de caractères ISO-8859 est le codage de caractères standard ISO pour les langages suivants : Albanais, Croate, Tchèque, Hongrois, Polonais, Roumain, Slovaque, Slovène et Serbe. . xfonts-biznet-iso-8859-2-100dpi fournissent un jeu de polices bitmap à 100 points par pouce. Dans la plupart des cas, il est souhaitable d'avoir un serveur de polices X (xfs) et/ou un serveur X installé pour rendre ces polices disponibles aux clients X. . Ce paquet et xfonts-biznet-iso-8859-2-75dpi fournissent le même jeu de polices, à différentes résolutions ; l'une ou l'autre est seulement nécessaire mais les deux peuvent être installées. xfonts-biznet-iso-8859-2-100dpi peut être plus adapté pour de grands moniteurs et/ou de grandes résolutions d'écran (au-dessus de 1024x768). [EMAIL PROTECTED] xlibs-dev Description: X Window System client library development files xlibs-dev provides static versions of the libraries provided in xlibs, as well as several libraries that do not exist in shared object form for various reasons (such as the fact that their API's have not stabilized, or that they are deprecated). Header files and manual pages are also provided. . The libraries available only in static form include: - libFS - libXau - libXdmcp - libXfont - libXfontcache - libXinerama - libXss - libXv - libXxf86dga - libXxf86misc - libXxf86rush - libXxf86vm - libfntstubs - liboldX - libxf86config - libxkbfile - libxkbui Description-fr: Fichiers de développement de la bibliothèque client sur système X Window Xlibs-dev fournit des versions statiques des bibliothèques fournies dans xlibs, de même que plusieurs bibliothèques qui n'existent pas sous la forme d'objets partagés pour diverses raisons (comme le fait que leurs API ne sont pas stabilisées ou qu'elles sont devenues obsolètes). Les fichiers d'en-têtes et les pages de manuel sont aussi fournis. . Les bibliothèques disponibles seulement sous forme statique incluent : - libFS ; - libXau ; - libXdmcp ; - libXfont ; - libXfontcache ; - libXinerama ; - libXss ; - libXv ; - libXxf86dga ; - libXxf86misc ; - libXxf86rush ; - libXxf86vm ; - libfntstubs ; - liboldX ; - libxf86config ; - libxkbfile ; - libxkbui. [EMAIL PROTECTED] xlockmore-gl Description: Lock X11 display until password is entered -- GL version xlock locks the X server till the user enters his/her password at the keyboard. While xlock is running, all new server connections are refused. The mouse cursor is turned off. The screen is blanked and a changing pattern is put on the screen. If a key or a mouse button is pressed then the user is prompted for the password of the user who started xlock. . This version is built with additional OpenGL/MesaGL and XPM modes. The companion package xlockmore does not contain them. This is the only difference between the two packages. Description-fr: Vérrouille l'affichage X11 jusqu'à saisie du mot de passe, version GL xlock vérrouille le serveur X jusqu'à ce que l'utilisateur entre son mot de passe au clavier. Lorsque xlock fonctionne, toutes les nouvelles connexions au serveur sont refusées. Le curseur de la souris est désactivé. L'écran est effacé et un motif changeant est mis à l'écran. Si une touche ou un bouton de souris est appuyé, il est alors demandé à l'utilisateur le mot de passe de la personne qui a démarré xlock. . Cette version est fabriquée avec les modes additionnels OpenGL/MesaGL et XPM. Le paquet accompagnant xlockmore ne les contient pas. C'est la seule différence entre les deux paquets. [EMAIL PROTECTED] xtend Description: xtend - X10 status monitoring daemon xtend listens to the CM11A controller and will run commands in response to the input. This allows for motion sensors, water level detectors, alarm switches, and other X10 enabled devices to keep a log of house activity and status. Scripts can be written to e-mail reports, or update web pages based on X10 Activity. This package does not have transmit capability, if you want to control X10 devices, you need to use the heyu package. Description-fr: xtend - démon de surveillance de status X10 xtend écoute le contrôleur CM11A et lancera les commandes en fonction des entrées. Ceci permet aux capteurs de déplacement, détecteurs de niveau d'eau, commutateurs d'alarmes et autres composants X10 de garder une trace de l'activité et du statut de la maison. Les scripts peuvent être écrit pour que des courriers soient envoyés ou qu'une mise à jour de page web soit faite en fonction de l'activité X10. Ce paquet n'a pas de capacité de transmission, si vous voulez contrôler des composants X10, vous devez utiliser le paquet heyu. [EMAIL PROTECTED] abiword Description: WYSIWYG word processor based on GTK. AbiWord is the first of a complete, open source office suite. The upstream source includes cross-platform support for Win32, BeOS, and QNX as well as GTK+ on Unix. . AbiWord is still being developed. It's quite usable but not yet full- featured or polished. For many applications, however, it should prove effective and efficient. . This is a 90% upstream-produced package. Description-fr: Processeur de texte WYSIWYG basé sur GTK. AbiWord est la première d'une suite office complète, open source. Le source original inclut un support de plateforme croisée pour Win32, BeOS et QNX de même que GTK+ sur Unix. . AbiWord est encore en développement. Il est utilisable mais pas encore pleinement fonctionnel ou fignolé. Pour beaucoup d'applications, il devrait pouvoir être utile et efficace. . C'est un paquet basé à 90% sur l'original. [EMAIL PROTECTED] avrprog Description: Programmer for Atmel AVR microcontrollers Programmer for Atmel AVR microcontrolers that uses PC parallel port to program the device in serial mode. The device can be programmed "in-system". It comes with a schematic of the hardware required. The hardware was designed to be efficient and unexpensive. . For more information, see http://avrprog.sourceforge.net Description-fr: Programmateur pour les micro-contrôleurs AVR d'Atmel Programmateur pour les microcontrôleurs AVR d'Atmel qui utilise le port parallèle du PC pour programmer le composant en mode série. Le composant peut être programmé en interne. Il est fourni avec un schéma du matériel nécessaire. Le matériel a été conçu pour être efficace et bon marché. . Pour plus d'informations, voyez http://avrprog.sourceforge.net. [EMAIL PROTECTED] bottlerocket Description: Utility to control X10 Firecracker devices A command-line utility to interact with the Firecracker version of X10's home control devices. . Also included is rocket launcher, a graphical frontend to bottlerocket. If you want this functionality you should have wish installed Description-fr: Utilitaire pour contrôler les composants Firecracker X10 C'est un utilitaire à ligne de commande pour interagir avec la version Firecracker des composants de contrôle domestiques X10. . Rocket launcher, une interface graphique à bottlerocket est aussi inclue. [EMAIL PROTECTED] nitpic Description: Simulator for the Microchip PIC16C84 microcontroller Nitpic is a X-based simulator for the Microchip PIC family of microcontrollers. It currently supports only the PIC16C84. This is beta software. Description-fr: Simulateur pour le microcontrôleur PIC16C84 de Microchip Nitpic est un simulateur basé sur X pour la famille de microcontrôleurs PIC de Microchip. Il ne supporte actuellement que les PIC16C84. C'est un logiciel beta. [EMAIL PROTECTED] rblcheck Description: Tool to Query RBL Servers This program is a very basic interface to DNS listings such as the RBL filter developed by Paul Vixie and the MAPS project. The basic idea of the filter is that when someone is blacklisted for email abuse of some sort, a new domain name is resolved of the form "2.0.0.127.domain.name.com", where 2.0.0.127 is the abusive IP address in reverse (for example, 2.0.0.127 would be the IP address 127.0.0.2), and "domain.name.com" is the base domain name of the filtering service (such as "blackholes.mail-abuse.org" for the MAPS project RBL filter). Description-fr: Outil pour interroger des serveurs RBL Ce programme est une interface très basique pour les listes de DNS comme les filtres RBL développés par Paul Vixie et le projet MAPS. L'idée de base du filtre est que lorsque quelqu'un est mis sur une liste noire pour un abus de courrier de quelque sorte que ce soit, un nouveau nom de domaine est résolu, de la forme « 2.0.0.127.domain.name.com », où 2.0.0.127 est l'adresse IP ayant fait l'abus en inverse (par exemple, 2.0.0.127 serait l'adresse IP 127.0.0.2) et « domain.name.com » est le nom de domaine de base pour les services filtrants (tels que « blackholes.mail-abuse.org » pour le filtre RBL du projet MAPS). [EMAIL PROTECTED] swig Description: Generate scripting interfaces to C/C++ code. SWIG is a compiler that makes it easy to integrate C and C++ code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. Swig takes a set of ANSI C/C++ declarations and generates an interface for them to your favorite scripting language. Description-fr: Production de scripts d'interfaces au code C/C++. SWING est un compilateur qui rend facile l'intégration du code C et C++ avec des langages de scripts, incluant Perl, Tcl et Python. Swing prend un jeu de déclarations de C/C++ ANSI et génère une interface pour eux à votre langage de scripts favoris. "T'aZ" <[EMAIL PROTECTED]> am-utils-dev Description: The 4.4BSD automounter (development package) Amd is an automounter--it mounts file systems "on demand" when they are first referenced and unmounts them after a period of inactivity. . These are the files needed to compile against libamd. Description-fr: Monteur automatique 4.4 BSD (paquet de développement) Amd est un auto-monteur ; il monte les sytèmes de fichiers "à la demande" quand il y une demande d'accès et les démonte après une période d'inactivité. . Ce paquet contient les fichiers nécéssaires pour compiler des programmes utilisant libamd. "T'aZ" <[EMAIL PROTECTED]> kernel-headers-2.4.7-686-smp Description: Linux kernel headers 2.4.7 on PPro/Celeron/PII/PIII SMP This package provides kernel header files for version 2.4.7 on Pentium Pro/Celeron/Pentium II/Pentium III with SMP support, for sites that want the latest kernel headers. Please read /usr/share/doc/kernel-headers-2.4.7-686-smp/debian.README.gz for details Description-fr: En-têtes du noyau Linux 2.4.7 pour multi-processeurs PPro/Celeron/PII/PIII Ce paquet contient les fichiers d'en-têtes pour la version 2.4.7 sur Pentium Pro/Celeron/Pentium II/Pentium III avec support multi-processeurs, pour les sites qui veulent les dernières en-têtes du noyau. Lisez SVP /usr/share/doc/kernel-headers-2.4.7-686-smp/debian.README.gz pour les détails. "T'aZ" <[EMAIL PROTECTED]> sawmill-gnome Description: Dummy package providing sawfish-gnome. This package smooths the migration from Debian 2.2 by depending on sawfish-gnome. Description-fr: Paquet vide fournissant sawfish-gnome. Ce paquet rend la migration plus facile de Debian 2.2 en dépendant de sawfish-gnome. "T'aZ" <[EMAIL PROTECTED]> xfonts-cronyx-koi8u-100dpi Description: 100 dpi KOI8-U encoded Cyrillic fonts for X (Cronyx collection) This package provides a set of bitmapped Cyrillic fonts at 100 dots per inch. These are KOI8-U fonts. In most cases it is desirable to have the X font server (xfs) and/or an X server installed to make the fonts available to X clients. . This package and xfonts-cronyx-koi8u-75dpi provide the same set of fonts, rendered at different resolutions; only one or the other is necessary, but both may be installed. xfonts-cronyx-koi8u-100dpi may be more suitable for large monitors and/or large screen resolutions (over 1024x768). . The upstream source of this package is the package Xcyr of Serge Winitzki. Xcyr is a descendant of the package Xrus-2.3 of Andrey Chernov. Xcyr has all Slavic Cyrillic letters and includes many other symbols. Description-fr: Police Cyrillic 100 dpi encodé en KOI8-U pour X (collection Cronyx) Ce paquet fournit un ensemble de polices bitmap Cyrillic en 100 points par pouce. Ce sont des polices KOI8-U. Dans la plus part des cas, il est favorable d'avoir le serveur de police (xfs) et/ou un serveur X installé pour rendre les polices disponibles pour les clients X. . Ce paquet et xfonts-cronyx-koi8u-75dpi fournissent le même types de polices, rendus dans des résolutions différentes ; un seul est nécéssaire, mais les deux peuvent être installés. xfonts-cronyx-koi8u-100dpi convient mieux pour les grands moniteurs et les hautes résolutions (au dessus de 1024x768). . Ce paquet est basé sur les sources du paquet Xcyr de Serge Winitzki. Xcyr est un descendant du paquet Xrus-2.3 d'Andrey Chernov. Xcyr possède toutes les lettres Cyrillic slaves et contient beaucoup d'autres symboles. "T'aZ" <[EMAIL PROTECTED]> xroach Description: infests X with disgusting cockroaches Xroach displays disgusting cockroaches on your root window. These creepy crawlies scamper around until they find a window to hide under. Whenever you move or iconify a window, the exposed orthoptera again scamper for cover. Description-fr: Infeste X avec des cafards dégoutants Xroach affiche des cafards dégoutants sur votre fenêtre root. Ces bêtes rampantes courrent partout jusqu'a ce qu'elles trouvent une fenêtre pour se cacher. Dès que vous bougez ou icônifiez une fenêtre, ces bestioles courrent à nouveau pour se cacher. Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> xfonts-biznet-iso-8859-2-75dpi Description: 75 dpi BIZNET ISO-8859-2 fonts for X servers - meta package. The BIZNET ISO 8859-2 (Central European) X Window System Fonts are a set of ISO 8859-2 (sometimes called also ISO Latin2) X Window System bitmap typefaces. . ISO-8859-2 character set is the ISO standard character encoding for the following languages: Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Rumanian, Slovak, Slovene, and Serbian. . xfonts-biznet-iso-8859-2-75dpi provides a set of bitmapped fonts at 75 dots per inch. In most cases it is desirable to have the X font server (xfs) and/or an X server installed to make the fonts available to X clients. . This package and xfonts-biznet-iso-8859-2-100dpi provide the same set of fonts, rendered at different resolutions; only one or the other is necessary, but both may be installed. xfonts-biznet-iso-8859-2-75dpi may be more suitable for small monitors and/or small screen resolutions (under 1024x768). . This is meta package provided for backward compatibility. Description-fr: Polices 75ppp BIZNET ISO-8859-2 pour serveurs X - meta paquet Les polices système X-Window BIZNET ISO-8859-2 (Europe Centrale) sont un ensemble de polices de caractères bitmap ISO 8859-2 (également appelé parfois ISO Latin2). . Le jeu de caractères ISO-8859-2 est le jeu de caractères standardisé par l'ISO pour les langues suivantes : albanais, croate, tchèque, hongrois, polonais, roumain, slovaque, slovène et serbe. . xfonts-biznet-iso-8859-2-75dpi fournit un ensemble de polices écran non-vectorielles à la résolution de 75 points par pouce. Dans la plupart des cas, il est préférable qu'un serveur de fontes (xfs) ou un serveur X soient installés afin de rendre ces polices accessibles aux clients X. . Ce paquet et xfonts-biznet-iso-8859-2-100dpi installent le même jeu de polices, à des résolutions différentes ; seul l'un ou l'autre est nécessaire bien que les deux puissent être installés. xfonts-biznet-iso-8859-2-75dpi est probablement mieux adapté aux petits écrans ou aux faibles résolutions (en dessous de 1024x768). . Ceci est un meta paquet présent pour des raisons de compatibilité ascendante. Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> traceroute Description: Traces the route taken by packets over a TCP/IP network. The traceroute utility displays the route used by IP packets on their way to a specified network (or Internet) host. Traceroute displays the IP number and host name (if possible) of the machines along the route taken by the packets. Traceroute is used as a network debugging tool. If you're having network connectivity problems, traceroute will show you where the trouble is coming from along the route. . Install traceroute if you need a tool for diagnosing network connectivity problems. Description-fr: Affiche la route suivie par les paquets sur un réseau TCP/IP L'utilitaire traceroute affiche la route suivi par les paquets IP à destination d'un réseau ou d'un hôte donnés. Traceroute affiche l'adresse IP et (si possible) le nom d'hôte des machines situées sur la route suivie par les paquets. Traceroute est un outil de débogage réseau. Dans le cas de problèmes de connectivité réseau, traceroute permettra de visualiser où se situe le problème sur la route suivie. . Installez traceroute si vous avez besoin d'un outil de diagnostic des problèmes de connectivité réseau. [EMAIL PROTECTED] diald Description: dial on demand daemon for PPP and SLIP. Many sites use SLIP or PPP links to connect to other sites over phone lines. Normally these links must be explicitly turned on or off. diald can be used to bring a SLIP or PPP link up when there are Internet packets to be sent to another site, and to close the link down when it is idle. . diald operates by starting a virtual link on a pseudo tty and setting up a route to the resulting interface. This interface is called the proxy. diald monitors the proxy to determine when to bring up a real communications link. When a real link is up diald routes packets from the proxy to the real link and monitors the real link to decide if it needs to be shut down. As well, if the link goes down unexpectedly diald will attempt to reestablish the link. The rules for controlling these operations are extensively configurable in run time startup files. . Diald requires that you use either the ethertap interface (available in recent Linux kernels) or SLIP to provide the proxy interface. Thus, one or the other of these interfaces is required for diald to work. . Diald needs a program like "chat" or "expect" to actually dial. Sorry, "dip" cannot be used. Description-fr: démon de numérotation à la demande pour PPP et SLIP Plusieurs sites utilisent des liaisons SLIP ou PPP pour se connecter à d'autres sites par une ligne téléphonique. Normalement, ces liens doivent être activés ou désactivés. diald peut être utilisé pour fournir un lien SLIP et PPP lorsque des paquets internet doivent être envoyés vers un autre site et de le fermer lorsqu'il est inactif. . diald opère en démarrant un lien virtuel sur un pseudo tty et établit une route vers l'interface résultante. Cette dernière est appelée un proxy. diald surveille le proxy pour déterminer quand il doit activer une liaison réelle de communication. Lorsque cela est fait, diald route les paquets du proxy vers la liaison réelle et la surveille pour savoir quand l'interrompre. De même, si la liaison est coupé inopinément, diald tente de la réétablir. Les règles pour contrôler ces opérations sont extensivement configurables dans des fichiers, au démarrage de l'exécution. . Diald nécessite que vous utilisiez soit l'interface ethercap (disponible dans les noyaux Linux les plus récents) ou SLIP pour fournir l'interface proxy. Donc l'une ou l'autre de ces interfaces est nécessaire à diald pour fonctionner. . Diald nécessite une programme comme « chat » ou « expect » pour réellement numéroter. Désolé mais « dip » ne peut pas être utilisé. [EMAIL PROTECTED] fortune-zh Description: Chinese Data files for Fortune This software package contians the chinese data files for fortune and a simple script to handle the chinese encoding conversion. Those libraries included tang300 -- 300_Tang_Poems and other chinese classical poetry. Description-fr: Fichiers de données chinois pour Fortune Ce paquet logiciel contient les fichiers de données chinois pour fortune et un script simple pour traiter la conversion du codage chinois. Ces bibliothèques incluent tang300 -- 300_Tang_Poems et autre poésie classique chinoise. [EMAIL PROTECTED] language-env Description: simple configuration tool for native language environment This tool adds basic settings for natural language environment such as LANG variable, font specifications, input methods, and so on into user's several dot-files such as .bashrc and .emacs. . This version of language-env supports Belarusian, Bulgarian, French, German, Japanese, Korean, Macedonian, Polish, Russian, Serbian, Spanish, Thai, and Ukrainian. . Japanese support comes from precursor package 'user-ja'. Thai support is written by Chanop Silpa-Anan. German support comes from 'user-de' package version 0.8. Spanish support comes from 'user-es' 0.5. Russian support is written by Peter Novodvorsky <[EMAIL PROTECTED]>. Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Serbian and Ukrainian supports are written by Anton Zinoviev <[EMAIL PROTECTED]>, the Belarusian translation is by Alexander Mikhailian <[EMAIL PROTECTED]>, and the Serbian translation is by Milos Rancic <[EMAIL PROTECTED]>. Korean support is written by Ho-seok Lee <[EMAIL PROTECTED]>. French support is written by Nicolas Sabouret <[EMAIL PROTECTED]>. Polish support is written by Robert Luberda <[EMAIL PROTECTED]>. Description-fr: Outil de configuration simple pour l'environnement de langage natif Cet outil ajoute les initialisations de base pour l'environnement de langage naturel comme la variable LANG, les spécifications des polices, les méthodes d'entrée et ainsi de suite dans les différents point-fichiers utilisateurs tels que .bashrc et .emacs. . Cette version de language-env supporte le belarusse, le bulgare, le français, l'allemand, le japonnais, le coréen, le macédonien, le polonais, le russe, le serbe, l'espagnol, le thai et l'ukrainien. . Le support japonais provient du paquet précurseur « user-ja ». Le support thai est écrit par Chanop Silpa-Anan. Le support allemand provient du paquet « user-de » version 0.8. Le support espagnol vient de 'user-es' 0.5. Le support russe est écrit par Peter Novodvorsky <[EMAIL PROTECTED]>. Les supports belarusse, bulgare, macédonien, serbe et ukrainien sont écrits par Anton Zinoviev <[EMAIL PROTECTED]>, la traductions belarusse est de Alexander Mikhailian <[EMAIL PROTECTED]> et la traduction serbe de Milos Rancic <[EMAIL PROTECTED]>. Le support coréen est écrit par Ho-seok Lee <[EMAIL PROTECTED]>. Le support français est écrit par Nicolas Sabouret <[EMAIL PROTECTED]>. Le support polonais est écrit par Robert Luberda <[EMAIL PROTECTED]>. [EMAIL PROTECTED] manpages Description: Man pages about using a Linux system. This package contains the Linux man pages for these sections: * 4 = Devices (e.g. hd, sd). * 5 = File formats and protocols, syntaxis of several system files (e.g. wtmp, /etc/passwd, nfs). * 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. (e.g. nroff, ascii). . Sections 1, 6 and 8 are provided by the respective applications. This package only includes the intro man page describing the section. . The man pages describe syntaxis of several system files. Description-fr: Pages de man sur la manière d'utiliser le système Linux Ce paquet contient les pages de manuel de Linux pour ces sections : - 4 = périphériques (i.e. hd, sd) ; - 5 = formats de fichiers et protocoles, syntaxe de plusieurs fichiers systèmes (i.e. wtmp, /etc/passwd, nfs) ; - 7 = conventions et standards, paquets de macro, etc (i.e. nroff, ascii). . Les sections 1, 6 et 8 sont fournies par les applications respectives. Ce paquet n'inclut seulement que les pages de manuel décrivant la section. . Les pages de manuel décrivent la syntaxe de plusieurs systèmes de fichiers. [EMAIL PROTECTED] manpages-de Description: German manpages This package contains the Linux manual pages translated into German. The following sections are included: * 1 = User programs (e.g. ls, ln) * 4 = Devices (e.g. hd, sd). * 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system files (e.g. wtmp, /etc/passwd, nfs). * 6 = Games etc. * 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. (e.g. nroff, ascii). * 8 = System administration commands. Description-fr: Pages de manuel allemandes Ce paquet contient les pages de manuel Linux traduites en allemand. Les sections suivantes sont inclues : - 1 = programmes utilisateurs (i.e. ls, ln) ; - 4 = périphériques (i.e. hd, sd) ; - 5 = formats de fichiers et protocoles, syntaxes de plusieurs systèmes de fichiers (i.e. wtmp, /etc/passwd, nfs) ; - 6 = jeux, etc ; - 7 = conventions et standards, paquets de macros, etc (i.e. nroff, ascii) ; - 8 = commandes d'administration système. [EMAIL PROTECTED] python-doc Description: Documentation for the scripting language Python (info+html). These is the official set of documentation for the scripting language Python. The package consists of six documents: . * Tutorial * Python Library Reference * Macintosh Module Reference * Python Language Reference * Extending and Embedding Python * Python/C API Reference Description-fr: Documentation pour le langage à scripts Python (info + html). C'est le jeu officiel de la documentation pour le langage à scripts Python. Ce paquet est constitué de 6 documents : . - formation ; - bibliothèque de référence Python ; - références des modules pour Macintosh ; - référence du langage Python ; - étendre et embarquer Python ; - référence de l'API Python/C. [EMAIL PROTECTED] smbfs Description: mount and umount commands for the smbfs (for kernels >= than 2.2.x) Smbfs is a filesystem which understands the SMB protocol. This is the protocol Windows for Workgroups, Windows NT or Lan Manager use to talk to each other. It was inspired by samba, the program by Andrew Tridgell that turns any unix site into a file server for DOS or Windows clients. . If you want to use command-line utilites like smbclient, smbtar and/or smbspool just need to install the smbclient package. . Starting with the Debian Samba packages version 2.2.0-1, the old smbfs utilities for 2.0.x have been removed. There are no wrapper scripts that call a specific smbmount/smbmount depending on the kernel version. If you are using a 2.0.x kernel please upgrade or use the latest Samba 2.0.7 Debian package. Description-fr: Commandes de montage et démontage pour smbfs (pour les noyaux >= au 2.2.x) Smbfs est un système de fichier qui comprend le protocole SMB. C'est le protocole que Windows pour Workgroups, Windows NT ou Lan Manager utilisent pour parler les uns aux autres. Il a été inspiré par samba, le programme de Andrew Tridgell qui transforme toute implantation en un serveur de fichier pour des clients DOS ou Windows. . Si vous voulez utiliser les utilitaires à ligne de commande tels que smbclient, smbtar et/ou smbspool, vous avez simplement besoin d'installer le paquet smbclient. . Démarrez avec les paquets Samba Debian version 2.2.0-1, les vieux utilitaires smbfs pour le 2.0.x ont été enlevés. Il n'existe pas de scripts d'aide qui appelle un smbmount/smbmount spécifique en fonction de la version du noyau. Si vous utilisez un noyau 2.0.x, veuillez mettre à jour ou utilisez le dernier paquet Samba Debian 2.0.7. [EMAIL PROTECTED] uw-imapd Description: remote mail folder access server for Pine and others IMAP (the Interactive Mail Access Protocol) is a mechanism for accessing mail folders and the messages in them remotely, ie with your user mail program running on a different machine to the one where all the messages are stored. . This protocol for remote mail access is supported by Pine and by some DOS/Windows and Macintosh MUA's (Mail User Agents). . If you just want to use Pine to read your email on your Linux system you do not need this package. . If you do install uw-imapd you will almost certainly want to install a Mail Transfer Agent such as Smail or Sendmail, as remote mail programs which use IMAP to access incoming and saved mail will usually want to send mail using SMTP, often to the same machine. . You will probably also want to install Pine or some other IMAP client so that you can test your IMAP server. Description-fr: Serveur d'accès aux répertoires de courriers déportés pour Pine et d'autres IMAP (Interactive Mail Access Protocol, NdT : protocole d'accès au courrier interactif) est un mécanisme pour accéder aux répertoires de courriers et dans les messages de manière déportée, ie avec votre programme de courrier utilisateur fonctionnant sur une machine différente de celle où sont stockés les messages. . Ce protocole pour l'accès au courrier déporté est supporté par Pine et par quelques MUA (Mail User Agents, NdT : agents d'utilisateurs de courriers) pour DOS/Windows et Macintosh. . Si vous voulez simplement utiliser Pine pour lire votre courrier sur votre système Linux, vous n'avez pas besoin de ce paquet. . Si vous installez uw-imapd, vous voudrez aussi certainement installer un agent de transfert de courrier tel que Smail ou Sendmail, comme programmes de courrier déportés qui utilisent IMAP pour accéder aux courriers entrants et les courriers sauvegardés nécessiteront SMTP pour les envois, souvent sur la même machine. . Vous voudrez probablement aussi installer Pine ou un autre client IMAP pour pouvoir tester votre serveur IMAP. [EMAIL PROTECTED] avra Description: Assembler for Atmel AVR microcontrollers Avra is an assembler for the Atmel's family of AVR 8-bit RISC microcontrollers. It is is mostly compatible with Atmel's own assembler, but adds new features such as better macro support and additional preprocessor directives. Description-fr: Assembleur pour les micro-contrôleurs AVR d'Atmel Avra est un assembleur pour la famille de micro-contrôleurs RISC 8 bits d'Atmel. Il est, pour la plupart, compatible avec l'assembleur d'Atmel mais ajoute des nouvelles fonctions telles qu'un meilleur support de macro et des directives pré-processeur additionnelles. [EMAIL PROTECTED] crossfire-edit Description: Map editor for the Crossfire Gameset This is the map editor for the maps that go with the crossfire game. . Crossfire is a multiplayer graphical arcade and adventure game made for the X environment. It has certain flavors from other games, especially Gauntlet (TM) and Nethack/Moria. Any number of players can move around in their own window, finding and using items and battle monsters. They can choose to cooperate or compete in the same "world". Description-fr: Éditeur de cartes pour le jeu crossfire C'est l'éditeur de cartes qui vont avec le jeu crossfire. . Crossfire est un jeu d'arcade et d'aventure graphique multi-joueurs fait pour l'environnement X. Il possède quelques éléments de certains autres jeux, spécialement Gauntlet (TM) et Nethack/Moria. Tous les joueurs qui le souhaitent peuvent se déplacer avec leur propre fenêtre, trouver et utiliser des objets et combattre des monstres. Ils peuvent choisir de coopérer ou s'affronter dans un même « monde ». [EMAIL PROTECTED] cygnus-stylesheets Description: Dummy package providing docbook-utils This package smooths the migration from Debian 2.2 by depending on docbook-utils. Description-fr: Paquet factice fournissant les docbook-utils Ce paquet facilite la migration depuis la Debian 2.2 pour les dépendances sur docbook-utils. [EMAIL PROTECTED] festvox-kdlpc8k Description: American English male speaker for festival, 8khz sample rate This is a diphone database for festival that uses 8k samples so it takes up a minimum of disk space. Using this diphone database, festival also converts text to speech faster than with the 16k version. However, the sound quality is not as good. . The voice contained in this database is an American English male speaker. A different American English voice can be found in the festvox-kallpc8k package if you dislike this one. Description-fr: Voix masculine en anglais américain pour festival, échantillonnage à 8 kHz C'est une base de données de phonèmes pour festival qui utilise des échantillonnages de 8 k pour qu'ils prennent peu de place sur le disque dur. En utilisant cette base de donnée de phonèmes, festival convertit aussi le texte en voix plus rapidement qu'avec la version 16k. Néanmoins, La qualité sonore n'est pas aussi bonne. . La voix contenue dans cette base de donnée est celle d'un homme anglo-américain. Une voix différente peut être trouvée dans le paquet festvox-kallpc8k si vous n'aimez pas celle-ci. [EMAIL PROTECTED] gpsim Description: Simulator for Microchip's PIC microcontrollers Gpsim is a full-featured software simulator for Microchip PIC microcontrollers. . Gpsim has been designed to be as accurate as possible. Accuracy includes the entire PIC - from the core to the I/O pins and including ALL of the internal peripherals. Thus it's possible to create stimuli and tie them to the I/O pins and test the PIC the same PIC the same way you would in the real world. . Gpsim has been designed to be as fast as possible. Real time simulation speeds of 20Mhz pics are possible. . Gpsim has been designed to be as useful as possible. The standard simulation paradigm including breakpoints, single stepping, disassembling, memory inspect & change, have been implemented. In addition, gpsim supports many debugging features that are only available with in-circuit emulators. For example, a continuous trace buffer tracks every action of the simulator. Also, it's possible to set read and write break points on values (e.g. break if a specific value is read from or written to a register). Description-fr: Simulateur pour les microcontrôleurs PIC de Microship gpsim est un simulateur de logiciel pleinement fonctionnel pour les microcontrôleurs PIC de Microship. . gpsim a été conçu pour être aussi exact que possible. L'exactitude inclut le PIC complet - du coeur vers les E/S et incluant TOUS les périphériques internes. Il est donc possible de créer des stimuli et de les lier aux broches d'E/S et de tester le PIC de la même manière dont vous l'auriez fait dans le monde réel. . gpsim a été conçu pour être aussi rapide que possible. Des vitesses de simulations temps réel jusqu'à 20 MHz sont possibles. . gpsim a été conçu pour être aussi utile que possible. Les paradigmes de simulation standard incluant les points d'arrêt, le pas à pas, le déssasemblage, l'inspection et l'édition de mémoire, ont été implémentés. En plus, gpsim supporte plusieurs fonctions de débogage qui ne sont disponibles qu'avec les émulateurs dans les circuits. Par exemple, un tampon de traçage continu stocke chaque action du simulateur. Il est donc possible de positionner des points d'arrêt en écriture et lecture sur les valeurs (i.e. arrêter si une valeur spécifique est lue ou écrite dans un registre). [EMAIL PROTECTED] gpsim-doc Description: Documentation for gpsim This package contains documentation for gpsim in postscript and pdf format. Description-fr: Documentation pour gpsim Ce paquet contient la documentation pour gpsim aux formats postscript et pdf. [EMAIL PROTECTED] jam Description: A replacement for make This is the Jam/MR program as published by Perforce. For a version with additionnal features see the `ftjam' package. . A powerful and highly customizable utility to build programs and other things, that can run on Un*x, Nt, VMS, OS/2 and Macintosh MPW, using portable Jamfiles. It can build large projects spread across many directories in one pass. . It takes some time to fully apprehend, as there's no tutorial available yet, especially when one's already accustomed to make(1), but there's no comparison in power when comparing these 2 tools. . Standard rules: - can automatically extract header dependencies for C/C++ (you can customize for you own language) - provide for automatic "clean", "install", "uninstall" rules, so that an automake-like tool is not needed Description-fr: Alternative à make C'est le programme Jam/MR tel que publié par Perforce. Pour une version avec des fonctions additionnelles, voyez le paquet « ftjam ». . C'est un utilitaire puissant et très personnalisable pour construire des programmes et d'autres choses tournant sous Un*x, Nt, VMS, OS/2 et Macintosh MPW, utilisant les Jamfiles portables. Il peut construire de grands projets disséminés sur plusieurs répertoires en une seule passe. . Il nécessite un peu de temps à appréhender spécialement pour ceux qui sont déjà habitués à make(1) car il n'y a pas encore de manuel de disponible mais il n'y a pas de comparaison de puissance entre ces deux outils. . Règles standard : - peut extraire automatiquement les dépendances d'en-tête pour C/C++ (vous pouvez personnaliser votre propre langage) ; - fournit des règles de « clean », « install », « uninstall » automatiques, de telle manière que les outils tels que les automakes ne sont plus nécessaires. [EMAIL PROTECTED] lucas-root Description: Guía del Enrootador de Linux This is a guide from the LuCAS proyect (LDP in Spanish). . Este paquete instala la guía "Guía del Enrootador" una traducción de una guía francesa fruto del proyecto de Documentación de Linux en Castellano. Es una Guía que intenta explicar cómo manejarse en el entorno Linux como superusuario (administrador). Description-fr: Guide du rootard de Linux C'est un guide du projet LuCAS (LDP en Espagnol). . Ce paquet installe le "Guide du rootard", une traduction, fruit du projet de la Documentation de Linux en catalan. C'est un guide qui tente d'expliquer comment gérer le système Linux en tant que super-utilisateur (administrateur). [EMAIL PROTECTED] nec Description: NEC2 Antenna Modelling System The NEC2 (Numerical Electromagnetics Code) is software for modelling antennas using the Method of Moments. It was developed at Lawrence Livermore Laboratories, and remains widely used, despite the old fashioned punched card style input required. . This version contains code which hasn't been extensively tested for errors, which was input by hand from a report -- use with care. The numerics are currently only SINGLE PRECISION. . User's documentation is provided in HTML format (based on OCR text so beware of potential errors. Description-fr: Système de modélisation d'antennes NEC2 NEC2 (Numerical Electromagnetics Code, NdT : code numérique électromagnétique) est un logiciel pour la modélisation des antennes en utilisant la méthode des moments. Il a été développé aux laboratoires Lawrence Livermore et reste largement utilisé, malgré la nécessité, en entrée, d'un mode obsolète de récupération des données. . Cette version contient le code qui n'a pas été testé d'une manière extensive pour les erreurs, qui ont été entrées manuellement à partir d'un rapport -- à utiliser avec précaution. Les calculs numériques sont en SIMPLE PRÉCISION. . La documentation utilisateur est fournie au format HTML (basé sur des textes d'OCR donc attention aux erreurs potentielles). [EMAIL PROTECTED] ngs-js Description: The NGS JavaScript interpreter js is an LGPL implementation of JavaScript/ECMAScript for use as a standalone scripting language. It is written from scratch instead of being a child of the Mozilla offering. . It is currently under development, and has had nowhere near as much testing as other scripting languages (Perl comes to mind...). Please be forewarned. . More information is available at js' homepage, http://www.bbassett.net/njs. Description-fr: L'interpréteur JavaScript NGS js est une implémentation LGPL de JavaScript/ECMAScript qui peut être utilisée comme un langage de scripts autonome. Il a été ré-écrit dans sa totalité pour éviter d'être un descendant de l'offre Mozilla. . Il est actuellement en cours de développement et il est vraiment loin d'être autant testé que d'autres langages à scripts (Perl vient à l'esprit...). Veuillez vous tenir informés. . Plus d'informations sont disponibles sur la page d'accueil js, http://www.bbassett.net/njs. [EMAIL PROTECTED] verilog-mode Description: Emacs mode for verilog language This is a major mode for verilog, a hardware description language. This mode provide automatic indentation, keyword completion, interactive editing and more. Description-fr: Mode verilog pour emacs C'est un mode majeur pour verilog, un langage de description de matériel. Ce mode fournit une indentation automatique, un complètement de mot clé, une édition interactive et plus encore.