Forget this mail, don't change anything to the ddts concerning -l10n-french.
I'll have a look at your code tonight, and make the changes we need ;) Bye, Mt. On Mon, Sep 03, 2001 at 06:24:35PM +0200, Martin Quinson wrote: > On Mon, Sep 03, 2001 at 06:13:21PM +0200, Michael Bramer wrote: > > On Mon, Sep 03, 2001 at 04:33:04PM +0200, Martin Quinson wrote: > > > > question: is it a solution, if the server send a translation at once > > > > to -i10n-french (one per mail) ? > > > > > > > > > > If you put the name of the package in the title, put the translator in CC, > > > put two lines or so as body of the mail, and put the description as > > > attachement, I would say that it would be easier for us. > > > > the translator in CC ? > > Yes, I mean : please make a mail to the list each time you receive a french > translation, and send it with theses headers: > > To: debian-l10n-french@lists.debian.org > CC: $translator_email > > > > > Please make it as quick as possible, before the list get flooded with > > > unusable mails, and before we all put a procmail rule to redirect ddts > > > mails > > > to /dev/null... > > > > flooded? the server send only one mail per day to the ML... > > > > I mean a mail like the notification mail to the package maintainer... > > Yes, but flooding because the translations are sometimes twice in the mails. > And because we have to discuss almost each translations ;) > > Yes, please, make one mail each time you receive a translation, with > translation *as attachement* and the translator in CC so that responding to > him is trivial.