On Sun, Aug 05, 2001 at 10:20:58PM +0200, Christian Marillat wrote: > >>>> "DB" == Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > [...] > > DB> tu peux remplir un rapport de bogue (j'en ai un similaire sur un de mes > DB> paquets, en catégorie wishlist si mes souvenirs sont bons). Pour la > > wishlist ???? Moi je considère ça comme un bug. Il me semble avoir un > post sur -devel à ce sujet. C'est même à la limite serious, étant donné > que la description est contraire à la charte Debian (peut-être pas dans > ce cas la).
Dans la charte, c'est des « should » qui sont mis à mal, ce n'est donc pas « serious » ; « normal » devrait faire l'affaire. > DB> traduction, c'est évidemment emmerdant, dans ce cas précis je crois que > DB> je ne traduirai pas les 3 dernières lignes, vu que l'erreur est > DB> manifeste. > DB> La 1e ligne est à changer aussi, par exemple en > DB> Description: Accessing Aviation Weather Information > > Et ça ce passe comment au niveau de la gestion ? > > Si le mainteneur fait le changement le paquet risque-t-il d'être > considéré comme non traduit ? Non, il va envoyer au traducteur les anciennes versions et la nouvelle v.o., si j'ai bien compris. Et attendra de recevoir une traduction qui corresponde à la nouvelle description. Denis