On Wed, Jun 20, 2001 at 08:47:43AM +0200, Martin Quinson wrote: > On Tue, Jun 19, 2001 at 10:09:51PM +0200, Denis Barbier wrote: > > On Tue, Jun 19, 2001 at 09:22:01PM +0200, Sebastien Kalt wrote: > > > Bonjour, > > > > > > Voici la version finale des fichiers du r?pertoire > > > 'french/MailingLists/desc/*'. Je pense qu'il est int?ressant de garder > > > le fichier 'README', comme ?a on sait m?me dans le r?pertoire fran?ais > > > les fichiers ? ne pas traduire. > > > > > > La suite des r?pertoires de 'MailingLists/desc/' suivra au gr? de mon > > > temps libre ... > > > > Ok, je m'en occupe, ce sera enregistr? ce soir, une fois que j'aurai > > traduit mklist.tags. > > En revanche, je ne mettrai pas le README, sa pr?sence me semble plus > > g?nante qu'autre chose, il faudra savoir si c'est celui-l? ou la version > > anglaise qui prime. > > La solution me semble etre de mettre un mini README dans le repertoire > francais disant: > > Pour plus d'info, comme par exemple la liste des fichiers a ne pas > traduire, voir le README present dans l'arborescence anglaise > (../../?/README) > > Ca devrait faire l'affaire.
Mais c'est implicite, il faut toujours lire les READMEs qui sont sous english/ ; pourquoi celui-ci serait-il traité différemment ? Pour info, il n'y a actuellement aucun README sous french/. Denis