Voici quelques suggestions. Christian Couder <[EMAIL PROTECTED]> writes:
[...] [4. text/plain; submit.wml] > #use wml::debian::template title="Taille d'un Miroir" #use > wml::debian::translation-check translation="1.11" > translation_maintainer="Christian Couder @club-internet.fr>" [...] > <p>S'il vous plaît remplissez tout ce qui suit (nous ne divulguerons ni > le nom ni l'émail à personne). ^^^^^ courriel (d'après le lexique Debian) ? > <table> > <tablerow "Miroirs de" mirrors_from 30> > <tablerow "Nom du mainteneur du site" maint_name 30> > <tablerow "Émail du mainteneur du site" maint_email 30> ^^^^^ Courriel [...] > <blockquote> > Nom du responsable du site: <code>Debian FTP admins</code><br> > Émail du responsable du site: ^^^^^ Courriel [...] > <blockquote> > Site: <code>ftp.uk.debian.org</code><br> > Alias: <code>open.hands.com</code><br> > Archive des paquets, accès par HTTP: <code>/debian/</code><br> > Archive des paquets, accès par FTP: <code>/debian/</code><br> > Archive des paquets, accès par rsync: <code>debian/</code><br> > Nom du responsable du site: <code>Philip Hands</code><br> > Émail du responsable du site: ^^^^^ Courriel [...] > <blockquote> > Site: <code>archive.debian.org</code><br> > Anciennes versions de Debian, accès par HTTP: > <code>/debian-archive/</code><br> > Anciennes versions de Debian, accès par FTP: <code>/debian-archive/</code><br> > Anciennes versions de Debian, accès par rsync: > <code>debian-archive/</code><br> > Nom du responsable du site: <code>Debian FTP admins</code><br> > Émail du responsable du site: ^^^^^ Courriel [...] [5. text/plain; webmirror.wml]... > #use wml::debian::template title="Miroirs du site web Debian" > #include "$(ENGLISHDIR)/mirror/webmirrors.data" > > #use wml::debian::translation-check translation="1.20" > translation_maintainer="Christian Couder <[EMAIL PROTECTED]>" [...] > la création de nouveaux site web miroir de Debian. ^s ^s ^s ? Je ne sais si "web" doit s'accorder, pas plus que "miroir". [...] > <p>Nos sites web miroir requièrent de la maintenance (un peu plus ^s ^s ? > sites miroir FTP, même, du fait qu'il est nécessaire de modifier de ^s ? > temps les fichiers de configuration d'Apache) et accaparent des ressources > chez ceux qui nous aident. Cependant, à cause de la nature des pages > web, ^s ? J'ai lancé une recherche sur Google "pages webs". Certains l'utilisent mais je ne sais pas si c'est correct. [...] > de beaucoup de miroirs web. ^ [...] > plusieurs sites web miroirs ont vu le jour. Dix (ou onze, si vous ^ ^ Ah ! ;-) [...] > <p>Cette méthode est assez sure car ssh est configuré pour lancer ^^^^ sûre [...] > <h3><a name="cn">Négociation de Contenu</a></h3> contenu ? > <p>La Négociation de Contenu est un moyen qui laisse le navigateur ^^^^^^^ contenu [...] > un certain nombre d'utilisation pour cela, le plus courant est de ^s ? [...] -- Jean-Philippe Georget [EMAIL PROTECTED] - http://jp.georget.free.fr/