On Wed, Apr 11, 2001 at 04:53:12PM +0200, Christian Couder wrote: [...] > je me permet de faire remarquer que l'on peut très bien accepter les > deux dans les traductions suivant le contexte. Par exemple suivant que > l'on parle de la distribution "Debian GNU/Linux" ou des systèmes > "GNU-Linux" dans lesquels les logiciels GNU sont associés au noyau > Linux, etc.
ok. Je comprends ta position et en fait j'y adhère, il ne s'agissait au départ de ce fil que de modifier quelque chose qui n'était pas conforme à la faq, et prennant celle-ci comme « juste » par défaut comme c'est expliqué dedans. Mais on pourra aussi éventuellement modifier cette dernière quand on aura fini de discuter. Nicolas B. --