Bonsoir,
En vue d'améliorer la francisation de la prochaine mouture de Debian (Woody), j'ai mis à-jour la traduction des messages du paquet fileutils, soit le fichier `fileutils_4.0.37-1_po_fr.po' (j'ai repris le travail de Michel Robitaille <[EMAIL PROTECTED]>). Vu la taille du fichier (environ 100k), je vais le mettre à votre dispo à l'adresse http://fibx.free.fr/fileutils_4.0.37-1_po_fr.po (dès que j'aurai réussi à me connecter à free...) J'attends vos remarques, voici les miennes lors de la traduction : * J'ai essayé d'appliquer les recommendations reçues quant à la typographie : garder la typo d'origine (présence de guillemets, de point en fin de phrase...) * j'ai changé l'ordre des composantes de la date dans l'affichage de `ls' : 12 mars 1999 au lieu de mars 12 1999, c'est plus lisible, mais cela peut poser problème pour des scripts qui s'appuieraient sur un ordre de champs donné.. * pour l'entête des colonnes de `df', j'ai mis des abbréviations, mais je n'en suis pas vraiment satisfait : cela devrait donner qq chose du genre : > df Sys.Fichier 1024-blocs Occupé Libre Occ% Monté sur /dev/hda1 94647 50787 38973 57% / /dev/hda6 1922260 771660 1052952 42% /usr ... ou > df -i Sys.Fichier I-noeuds IOccup ILibre IOcc% Monté sur /dev/hda1 24480 7481 16999 31% / /dev/hda6 244320 66196 178124 27% /usr si vous avez des idées, n'hésitez pas ... * Dernier point : j'ai voulu tester le fichier pour voir : j'ai donc compilé les sources, placé le fichier traduit dans po/fr.po, il l'a compilé en po/fr.gmo, et je l'ai placé dans /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/fileutils.mo, et je lance le nouveau programme comme `./src/df' ... mais ça ne marche pas : je n'obtiens que des messages en anglais... j'ai loupé qq chose ?? Merci de votre attention Frédéric Boiteux