Bonjour, [attention, postage croisé. Veuillez respecter le reply-to]
La bonne liste pour discuter de problemes de traductions de pages de manuel autres que celles de debian est [EMAIL PROTECTED] Je ne veux absolument pas dire qu'il est interdit d'en parler sur debian-l10n-french, loin de la, mais les gens à qui il faut rapporter le probleme pour qu'il soit corrigé se trouvent sur traduc, il me semble. Bye, Mt. On Thu, Mar 08, 2001 at 12:01:48AM +0100, Frédéric Boiteux wrote: > bonsoir, > > En regardant la page de manuel de symlink (section 2) en français, > j'ai pas compris la phrase d'explication : > > SYNOPSIS > #include <unistd.h> > > int symlink(const char *oldpath, const char *newpath); > > DESCRIPTION > symlink crée un lien symbolique nommé oldpath qui pointe > sur newpath. > > > J'ai regardé en anglais, et j'ai trouvé : > > SYNOPSIS > #include <unistd.h> > > int symlink(const char *oldpath, const char *newpath); > > DESCRIPTION > symlink creates a symbolic link named newpath which con > tains the string oldpath. > > J'ai bien l'impression qu'il y a une inversion (fâcheuse) > entre oldpath et newpath... > > Si quelqu'un sait où corriger cela (c'est peut-être déjà > fait dans Woody ?) > > Tchô > > Fred. > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >