Bonjour, > qui connait l'expression DEAD_JOE ? > c'est dans la page de manuel de dpkg-source :
> and all files within them, as well as ~ suffixed > backup files and DEAD_JOE's. > et tous les fichiers, aussi bien ceux terminés par un « ~ » que ceux ... Je n'ai pas le contexte mais ça ne serait pas plus exact de tourner ce bout de phrase selon une combinaison parmi les choix suivants : [...] et tous les fichiers [parmi eux] [inclus], [sans oublier] [ainsi que] [de même que] les [archives] [fichiers d'archives] [données archivées], dont [l'extension] [le suffixe] est un [[tilde] [~]], et les [DEAD_JOE'S] [fichiers moribonds] [fichiers déchets] [fichiers avortons] [...] Mon choix : [...] et tous les fichiers parmi eux, sans oublier les fichiers d'archives, dont l'extension est un tilde [~], et les fichiers moribonds créés suite à une erreur [...] Dead_Joe's : je pencherais pour quelque chose du genre un fichier destiné à exister voire à mourir en perdition car créé par une fausse manip ou un bogue ou Word ! Donc «moribond» fait du sens. A bientôt, Alain -- Rédaction, traduction, révision de documents liés au logiciel libre Laboratoire de création terminologique