Le 08.02.2005 07:46:41, Christian Perrier a écrit :

# translation of fr.po to
# translation of fr.po to French
# shadow fr.po
# Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Patches, suggestions, etc welcome.
# Vincent Renardias <[EMAIL PROTECTED]>, 1999, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-20 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 22:11+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"


Euh, qu'est-ce que c'est que ce vilain massacre dans Last-Translator
and Language-Team ? :-)

Bon, je suis passé de gtanslator (trop de bugs) à kBabel et je ne maîtrise pas encore ses initiatives ;-)



J-L



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Répondre à