Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for tmpreaper. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishlist bug against tmpreaper.
The deadline for receiving the updated translation is 2025-03-14. Thanks in advance, Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Danish translation tmpreaper. # Copyright (C) 2010 tmpreaper & Joe Hansen. # This file is distributed under the same license as the tmpreaper package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmpreaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmprea...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 01:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-15 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "Please first read README.security" msgstr "Læs venligst først README.security" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "" "Before running tmpreaper for the first time, please read the file /usr/share/" "doc/tmpreaper/README.security.gz, e.g. with zless. Therein is contained a " "discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be insecure." msgstr "" "Før kørsel af tmpreaper for første gang, læs venligst filen /usr/share/doc/" "tmpreaper/README.security.gz, for eksempel med zless. Deri er indeholdt en " "diskussion hvor mulige måder der gør brugen af tmpreaper usikker er omtalt." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If after that you still want tmpreaper to run, please edit /etc/" #| "tmpreaper.conf and remove the line:" msgid "" "If after that you still want tmpreaper to run, please edit /etc/" "tmpreaper.conf and set SHOWWARNING to false." msgstr "" "Hvis du derefter stadig ønsker at tmpreaper skal køre, så rediger venligst /" "etc/tmpreaper.conf og fjern linjen:" #~ msgid "tmpreaper can now be adjusted through /etc/tmpreaper.conf" #~ msgstr "tmpreaper kan nu justeres via /etc/tmpreaper.conf" #~ msgid "" #~ "Any local preferences for the daily tmpreaper run should now be " #~ "configured through /etc/tmpreaper.conf (explanation is in that file)." #~ msgstr "" #~ "Alle lokale præferencer for den daglige tmpreaperkørsel skal nu " #~ "konfigureres via /etc/tmpreaper.conf (forklaring er i den fil)." #~ msgid "" #~ "Previously, you had to modify /etc/cron.daily/tmpreaper which could be a " #~ "pain because that got updated regularly, and you'd have to reimplement " #~ "your modifications each time (or miss out on the new changes). Now you " #~ "can adjust the file age, extra --protect patterns, and which directories " #~ "to reap in /etc/tmpreaper.conf." #~ msgstr "" #~ "Tidligere, måtte du ændre /etc/cron.daily/tmpreaper hvilket kunne være " #~ "særdeles besværligt da den opdateres dagligt, og du måtte gendanne dine " #~ "ændringer hver gang (eller miste de nye ændringer). Nu kan du justere " #~ "filalderen, der er ekstra --protect mønstre, og vælge hvilke mapper der " #~ "skal læses fra i /etc/tmpreaper.conf." #~ msgid "" #~ "For this to work, however, you have to install the new /etc/cron.daily/" #~ "tmpreaper file now." #~ msgstr "" #~ "For at dette skal virke, skal du dog installere den nye fil /etc/" #~ "cron.daily/tmpreaper nu." #~ msgid "default value for TMPREAPER_TIME now set via /etc/default/rcS" #~ msgstr "Standardværdi for TMPREAPER_TIME nu angivet via /etc/default/rcS" #~ msgid "" #~ "Before, you could set the maximum age for files before they were removed " #~ "in /etc/tmpreaper.conf; however, there is another place where something " #~ "similar is set, namely the TMPTIME value in /etc/default/rcS which is " #~ "used during booting to clean out /tmp." #~ msgstr "" #~ "Før kunne du angive den maksimale alder for filer før de blev fjernet i /" #~ "etc/tmpreaper.conf; der er dog et andet sted hvor noget lignende kan " #~ "angives, nemlig værdien TMPTIME i /etc/default/rcS som bruges under " #~ "opstart til at rense ud i /tmp." #~ msgid "" #~ "To avoid having to enter this value in two places, the new /etc/" #~ "tmpreaper.conf script now obtains the TMPTIME value from /etc/default/" #~ "rcS, and uses that (if it is greater than zero, that is)." #~ msgstr "" #~ "For at undgå at indtaste denne værdi to steder, henter det nye skript /" #~ "etc/tmpreaper.conf nu værdien TMPTIME fra /etc/default/rcS, og bruger den " #~ "(vel at mærke hvis den er større end nul)." #~ msgid "" #~ "You apparently have changed the default value in /etc/tmpreaper.conf; you " #~ "may want to check /etc/default/rcS to see if the value there is " #~ "acceptable, if you want the upgrade procedure to replace your /etc/" #~ "tmpreaper.conf with the new version." #~ msgstr "" #~ "Du har tilsyneladende ændret standardværdien i /etc/tmpreaper.conf; du " #~ "vil måske tjekke /etc/default/rcS for at se hvorvidt værdien der er " #~ "acceptabel, hvis du ønsker at opgraderingsprocessen skal erstatte din /" #~ "etc/tmpreaper.conf med den nye version." #~ msgid "" #~ " echo \"Please read /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz first." #~ "\";\n" #~ " exit 0" #~ msgstr "" #~ " echo »Læs venligst først /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz." #~ "\";\n" #~ " exit 0" #~ msgid "" #~ "Before running tmpreaper after this upgrade, please read the file /usr/" #~ "share/doc/tmpreaper/README.security.gz e.g. with zless. Therein is " #~ "contained a discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be " #~ "insecure." #~ msgstr "" #~ "Læs venligst filen /usr/share/doc/tmpreaper/README.seurity.gz før kørsel " #~ "af tmpreaper efter denne opgradering. For eksempel med zless. Deri er " #~ "indeholdt en diskussion, der omtaler, at brugen af tmpreaper kan være " #~ "usikker." #~ msgid "" #~ "If during the upgrade the /etc/tmpreaper.conf file is replaced, and you " #~ "still want tmpreaper to run, please edit /etc/tmpreaper.conf and remove " #~ "the line:" #~ msgstr "" #~ "Hvis filen /etc/tmpreaper.conf under opgraderingen bliver erstattet, og " #~ "du stadig ønsker at tmpreaper skal køre, så rediger venligst /etc/" #~ "tmpreaper.conf og fjern linjen:"
signature.asc
Description: PGP signature