Hi, You are noted as the last translator of the translation for linuxinfo. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against linuxinfo.
The deadline for receiving the updated translation is Thu, 23 Aug 2018 18:29:39 +0200. Thanks in advance, Helge
# Danish translation linuxinfo. # Copyright (C) 2014 the linuxinfo team. # This file is distributed under the same license as the linuxinfo package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxinfo 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-23 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 21:27+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: linuxinfo.c:57 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: linuxinfo.c:57 msgid "One" msgstr "En" #: linuxinfo.c:57 msgid "Two" msgstr "To" #: linuxinfo.c:57 msgid "Three" msgstr "Tre" #: linuxinfo.c:57 msgid "Four" msgstr "Fire" #: linuxinfo.c:57 msgid "Five" msgstr "Fem" #: linuxinfo.c:57 msgid "Six" msgstr "Seks" #: linuxinfo.c:57 msgid "Seven" msgstr "Syv" #: linuxinfo.c:57 msgid "Eight" msgstr "Otte" #: linuxinfo.c:57 msgid "Nine" msgstr "Ni" #: linuxinfo.c:57 msgid "Ten" msgstr "Ti" #: linuxinfo.c:57 msgid "Eleven" msgstr "Elleve" #: linuxinfo.c:57 msgid "Twelve" msgstr "Tolv" #: linuxinfo.c:81 #, c-format msgid " -h print this help\n" msgstr " -h vis denne hjælpetekst\n" #: linuxinfo.c:82 #, c-format msgid " -v print linuxinfo version\n" msgstr " -v vis linuxinfos versionsnr.\n" #: linuxinfo.c:89 #, c-format msgid "Unsupported option or file %s not found.\n" msgstr "Tilvalg er ikke understøttet eller filen %s blev ikke fundet.\n" #: linuxinfo.c:98 #, c-format msgid "Could not open %s.\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s.\n" #: linuxinfo.c:124 #, c-format msgid "processor" msgid_plural "processors" msgstr[0] "processor" msgstr[1] "processorer" #: linuxinfo.c:127 #, c-format msgid ", %s total bogomips, %sM RAM\n" msgstr ", %s i alt bogomips, %sM RAM\n" #: linuxinfo.c:134 #, c-format msgid "System library %s\n" msgstr "Systembibliotek %s\n" #: linuxinfo_common.c:148 #, c-format msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n" msgstr "Kunne ikke køre (stat) /proc/meminfo, resultatet kan være upræcist\n" #: linuxinfo_common.c:238 #, c-format msgid "PCRE2 compilation failed at offset %d: %s\n" msgstr "" #: linuxinfo_common.c:274 #, c-format msgid "Matching error %d\n" msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature