Package: linux Version: 3.14.13-2 Severity: wishlist Tags: l10n Hello,
Hebrew translation of linux package is attached. -- fr33 -- System Information: Debian Release: 7.6 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.2.0-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=he_IL.UTF-8, LC_CTYPE=he_IL.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the linux package. # fr33domlover <fr33domlo...@riseup.net>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linux 3.14.13-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-20 22:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-07 23:05+0300\n" "Last-Translator: fr33domlover <fr33domlo...@riseup.net>\n" "Language-Team: ×¢×ר×ת <>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "Abort installation after depmod error?" msgstr "××× ×××× ×ת ×××ª×§× × ×××ר ש×××ת depmod?" #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "" "The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} " "(${SIGNAL}${CORE})." msgstr "×פק××× 'depmod' ×צ×× ×¢× ×§×× ×צ××× ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "" "Since this image uses initrd, the ${modules_base}/@abiname@@localversion@/" "modules.dep file will not be deleted, even though it may be invalid." msgstr "" "×××ר שת××× × ×× ×שת×שת ×Ö¾initrd, ×ק×××¥ â${modules_base}/" "@abiname@@localversion@/modules.dep ×× ××××ק, ××£Ö¾×¢×Ö¾×¤× ×©××× ×¢×©×× ××××ת ×× " "תק××." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:2001 msgid "" "You should abort the installation and fix the errors in depmod, or " "regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't " "abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot." msgstr "" "×ש ×××× ×ת ×××ª×§× × ×××ª×§× ×ת ×ש××××ת ×Ö¾depmod, ×× ××צ×ר ×××ש ×ת ת××× ×ª ×Ö¾initrd " "×¢× ×§×××¥ modules.dep ×××ר ××××. ×× ×××ª×§× × ×× ×ª××××, ×ש ס×× × ×©××ער×ת ×× ×ª×¦××× " "××¢××ת." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "Abort kernel removal?" msgstr "××× ×××× ×ת ×סרת ×××××?" #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "" "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the " "same version." msgstr "×ת×צע × ×ס××× ××ס×ר ×ת ×××ª× ×רסת ×××× ×©×¨×¦× ×עת, ××¨×¡× ${running}." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "" "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-" "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This " "can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding " "modules." msgstr "" "×××ר עש×× ××ר×× ××ער×ת ××××ת ××ת×Ö¾× ××ª× ×ª ××¢×××× ×ש×× ×©Ö¾â/boot/vmlinuz-" "${running}â ××× ×××××××× ×©×ª×ת ×ת×ק××× /lib/modules/${running} ××סר×. × ××ª× " "××ª×§× ××ת רק ×¢× ×¢×תק ×©× ×ª××× ×ª ××××× ××©× ××××××××." #. Type: boolean #. Description #: ../image.plain.templates.in:3001 msgid "" "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared " "to fix the system after removal." msgstr "×××××¥ ×××× ×××× ×ת ×סרת ××××× ×××Ö¾××Ö¾×× ××ער×ת תת××§× ××× ×ת ×××ר ××סר×." #. Type: note #. Description #: ../image.plain.templates.in:4001 msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs" msgstr "" "×ש ××¢××× ×ת ×××ר×ת ת×× ×ת ××¢×× ×ª ××¢×××× (boot loader) ×× ×©×ª××¢× ×ת initramfs." #. Type: note #. Description #: ../image.plain.templates.in:4001 msgid "" "This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-" "@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to " "the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more " "flexible boot process, and future kernel versions may require a " "corresponding initrd.img to boot." msgstr "" "××××ת ×× ×©× ×××ת ×ער×ת־××פע×× ×ª×× × ×§×××¥ \"initramfs\" (×××ק×× â/boot/initrd." "img-@abiname@@localversion@â) ×ש×××ש ת×× ×ת ××¢×× ×ª ××¢×××× (boot loader) ×× ×סף " "××××× ×¢×¦××. ש××× ××, ש××¢×ר ×× × ×ª××× ×¢××ר MIPS, ××פשרת ת×××× ×¢×××× ×××ש ××תר, " "××רס××ת ×××× ×¢×ª××××ת עש×××ת ××ר×ש ת××× ×ª initrd.img ×ת×××× ×צ××¨× ×¢×××ת×." #. Type: note #. Description #: ../image.plain.templates.in:4001 msgid "" "The currently running kernel was booted without an initramfs. You should " "reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version " "@abiname@, and for each later version. This is probably most easily " "accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel " "package." msgstr "" "××××× ×©×¨×¦× ×עת ×¢××ª× ××× initramfs. ×ש ×××××ר ×ת ת×× ×ת ××¢×× ×ª ××¢×××× (boot " "loader) ×××¢×× ×ת ×Ö¾initramfs ×¢××ר ×רסת ××× ×קס @abiname@, ××¢××ר ×× ××¨×¡× " "××××רת ××תר. ××× ×× ×¨×× ×××¨× ×ק×× ×××תר ×עש×ת ××ת ××× ××שת×ש ×ק×ש×ר ×ס××× " "initrd.img ש×ת×××ק ×¢×Ö¾××× ××××ת ××××× (kernel)."
signature.asc
Description: PGP signature