Christian PERRIER wrote: >> Sorry, Christian, this is a (particularly fiddly) en_GB-versus-en_US >> spelling rule difference. > > Ah, doh. Just learned something (which I'll probably forget soon)..:-) > > So no double "l" in en_US?
In en_GB, the general rule is that a final short vowel plus single consonant doubles the consonant when you add a suffix starting with a vowel; some letters (K, S, R) misbehave, but L is regular, so we have "cancelled traveller's cheques". Americans think that rule isn't complicated enough, so they only apply it for L in stressed syllables! Thus "canceled traveler's checks", but "controllable" and "dispelling". The idea, I suppose, is that this is closer to how R behaves. I think this means our d-l-e review boils down to: -Description: Do you agree to the "@license-title@"? +_Description: Do you agree to the "@license-title@"? -- JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian sysadmin, and probably no clue about this particular package -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-kernel-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120826163045.ga13...@xibalba.demon.co.uk