El viernes, 9 de marzo de 2007, Leopold Palomo Avellaneda escribió: > Hi, > > well this message is mainly for the people who as me, are living in a world > with accents and different characters in the occidental world. I'm sure > that people with different alphabet the situation is worst :-) > > I write mainly in three languages: Catalan, Spanish and English. My main > problems are in Catalan and Spanish with the accented chars and ç ñ. > > I thought that I sent my messages using utf-8. Howeber I discovered that it > was not true. Although that in the kmail configuration, the editor part, > the charset, I have: > utf-8 > utf-8(locale) > iso8859-15 > > kmail sent message with the last one, I don't know why. > > Also, I have selected the box with maintain the charset in the replies if > is possible. Howeber I have found that I replied a message with utf-8 with > iso8859-15, so the replied message is impossible so see ok because the > merge of charsets. > > There are also a part in the configuration that I really don't understand > what does it means. In the appearance section the Message window tab, there > are two settings that I don't really understand: > Fallback character encoding > Override character encoding.
Hola, Leo. I had a similar problem several months ago, and I found that KMail was not really changing in the configuration my preference for charset. Take a look at .kde/share/config/kmailrc and search for 8859-15 strings. I made a copy, then I removed some line(s) regarding the wrong charset, and I run again KMail, with success. Give it a try. Best regards, Ender. -- - If my grandfather Everglot were to see this, he'd be rolling in his grave! - Finnis...where do you keep the spirits? [shakes wine glass] - AAAAAAAHHHH! -- Finnis, dead Grandfather and Maudeline Everglot (Corpse Bride) -- Desarrollador de Debian Debian developer
pgpRGxPGtkNxc.pgp
Description: PGP signature